(no subject)

Apr 17, 2011 10:01

Начну с признания. Роман я выбрала по названию. Увидев на книжной полке в парижском аэропорту название "Клуб Неисправимых Оптимистов" Жан-Мишеля Генассья, я автоматически подошла и взяла книгу. Открыла на первой странице, улыбнулась, и, продолжая читать, побрела к кассе, периодически натыкаясь на полки или людей. Как и первая, все остальные 759 страниц были проглочены залпом.

Итак, Париж начала 60-х годов: джинсы, Битлз, черно-белые фотографии, популярность американского кинематографа набирает обороты, настольный футбол входит в моду, война с Алжиром и трагедии многих французских семей после потери колонии. Ну и кроме этого - вечные террасы парижских кафе, кофе-крем, сигареты Голуаз и людные бульвары Парижа. Таковы декорации романа, главному герою которого - Mишелю Марини, на момент начала повествования 12 лет.

3начительную часть романа занимает частная жизнь Мишеля - непростые отношения в семье: постоянное противостояние родителей и их кланов, брат, тайно сбегающий воевать в Алжир; незабываемая дружба, первая любовь, и десятки, сотни прочитанных книг.
"Я страшно боялся потерять время. Единственное, что представлялось мне важным, было чтение."
"В конце концов я разделил писателей на две категории: те, которые позволяют приходить вовремя, и те, из-за которых опаздываешь."

Вместе с малышом Мишелем, как его вскоре назовут новые друзья, мы проникаем за таинственную зеленую занавеску в кафе Бальто, где он обычно играет в настольный футбол, и оказываемся в шахматном клубе. Кроме самого Мишеля, иногда заходящeго на огонек писателя Жан-Поля Сартра, и молчаливого месье Лоньона (причину посещений коего нам еще предстоит выяснить), французов там нет. Все члены клуба - эмигранты, которые вынуждены были преодолеть железный занавес, чтобы спасти свою жизнь.

Россия, Венгрия, Чехия, Польша всегда с ними, - во снах, в мечтах, в кошмарах, в страхах и в надеждах. Оставленные семьи, дети, друзья, карьера, привычки, родной язык - все это осталось там, в прошлой жизни, в которую по ходу повествования у нас еще будет шанс заглянуть. Кто они теперь? Шоферы парижских такси, торгаши, грузчики или нелегально подрабатывающие безработные, перебивающиеся переводами, которые иногда организовывали для них Сартр и Джосеф Кессель. Но, несмотря на это, абсолютно все члены клуба были неисправимыми оптимистами, иные не приживались.

Эти люди, проводившие практически все свободное время в Бальто, стали своего рода второй семьей для Мишеля. К ним он обращается за советом, от них узнает о реалиях жизни за железным занавесом, у них учится понимать поэзию, смотреть на исторические события с разных точек зрения, ценить свободу. Отеческая поддержка и симпатия с их стороны, восхищение и неиссякаемое любопытство со стороны Мишеля со временем перерастают в крепкую дружбу, и мальчик становится равноправным членом клуба.

Однако и в дружбе не все всегда гладко, не обходится без разочарований. В поисках утешения Мишель рассказывает о несправедливости отца своей возлюбленной, запрещающему ему видеться с его дочерью, т.к. Мишель не еврей. Вместо ожидаемой поддержки Мишель сталкивается со всеобщим одобрением поступка отца Камиллы.
"- Это нормально, что он тебя не принимает, было бы странно, если бы было наоборот, - подтвердил Владимир.
- Он бы перестал быть евреем, если бы принял тебя, - вмешался Игорь.
- Ты хочешь сказать, что тебя это тоже касается?
- Откуда ты свалился? Ты, что, с Марса? Кто мы здесь, по-твоему? Преследуемые коммунисты? Враги народа? В этом клубе все евреи!"
"Не забывай, Мишель, хоть и немного евреев было революционерами, большинство революционеров - евреи. Но они все об этом забыли. В 21-м году из 22-х комиссаров Ленина 17 были евреями. Сталин им об этом напомнил. Так и для нас это перестало что-либо значить. Мы не следовали традициям, никогда не переступали порога синагоги. Не имеющий значения факт. Евреями нас стать заставили."

Роман насыщен описаниями различных планов отношений (отец и сын, младший брат и подруга старшего брата, родители матери и родители отца) на фоне разных эпох и в разных ситуациях. Эти отношения прописаны с примечательной психологической точностью, дающей в полной мере ощущение реальности происходящего. Получилась, своего рода, живая энциклопедия человеческих отношений, не скучная ни на минуту.

В одном из интервью Генассья согласился с журналистом, что лейтмотив романа - это предательство. Нет ни одного героя произведения, включая и самого Мишеля, который бы не предал кого-то или чего-то. Возможно это так, но задавая себе вопрос - о чем роман, мне не пришло в голову подобное сравнение. Мне представляется совершенно очевидным, что роман, в первую очередь, о душевной теплоте - теплоте человеческих отношений. Предательства, в большей или меньшей степени, совершают все - такова наша сущность. Но, бредя по жизни с этой ношей, самое целебное, самое верное средство - это человеческое тепло и доброта. От них всегда остается исцеляющее ощущение теплой, словно солнечной, энергии в области грудной клетки.

Читая в романе о людских ссорах, утратах, несчастьях, как ни парадоксально, не испытываешь чувства конца, жизнь продолжается, и это - главное. Только сильнее хочется жить, верить и ждать счастья, которое, наверняка, не заставит себя ждать. Это, несколько мессианское мировоззрение, пожалуй, и обьясняет значение выражения "неисправимый оптимист".

Этот ”роман о поколении”, как его назвала одна из французских газет, был удостоен молодежной премии Гонкура в 2009 году.

Previous post
Up