(no subject)

Mar 25, 2017 17:33

 Из книги "Электронная почта2
To: squirrel@nowhere.com
19th March 2015. 7:12 a.m.
SUBJECT: ТРАКЛ, БИГЛБОК, КАМЕЛНВОЛ
Хочу еще добавить про золотой век индпошива. В Риге были знаменитые портные. У них были самоценные фамилии: Сапожников, Баренбаум, Равдин, Фукс, Люба Барон. Наш приятель К.Ч. в юности был модником. Он даже летал из Москвы в Ригу на примерки костюма. Наша подруга Р. Ш. вспоминает, что и Таллин славился своими портными. И туда летали из Москвы на примерки. Из Питера тоже приезжали. Прибалтика для москвичей и ленинградцев и вообще россиян была зарубежьем. Наш покойный друг Юра Гельперин каждое лето жил на взморье. Из его стихов: О, домашнее зарубежье, безмятежное побережье. Отец одного нашего друга был известный в Риге портной Равдин, потому слова «тракл», «биглбок», «камелнвол», казавшиеся почти заумью, были у нас на слуху. Как мне сообщила приятельница Циля В., была еще Зина Брызгунова, работала где-то на Суворова или Стучкас, она шила лифчики. Циля же вспомнила, как портной по имени Макс говорил: «Какой на вас зикетик! И кепоцка (жакетик, кепочка)». Папин гимназический друг Зяма Пристин присылал из Нью-Йорка посылки. Однажды прислал вельветовые джинсы песочного цвета фирмы «Леви Стросс». Джинсы подарили Роме, их презентация произошла на научной конференции в Тарту. Это была еще доджинсовая эра, потому джинсы вызвали восторг. Но портной Шеф, к которому водили Рому родители, рвался их переделать. «Дайте я вам сделаю из них приличные бруки». Вспоминал Боря Равдин: Другой рижский портной, друг и соперник Баренбаума, говаривал: «Разве Баренбаум портной? Он что - шил? Он что - знал, что такое иголка и нитка? Разве он знал, что такое тракл, биглбок или камелнвол?»  И еще: «Разве ценатнмахер и шустер - это одно и то же?»
Впрочем, "камелнвол" Баренбаум, пожалуй, знал. Ценатнмахер - это, как известно, заготовщик, а шустер - это сапожник. Все поговорки, пословицы и проч. - только про сапожников, к заготовщикам они не имеют никакого отношения. Так, по крайней мере, считают заготовщики.Бывал в Латвии после войны и Юрий Никулин. Приезжал на гастроли. Но поездки запомнились ему не выступлениями на манеже цирка: «Свой первый костюм я шил в Риге, мы приехали туда на гастроли. В Риге шили здорово и дешево, старик Кио специально приезжал в этот город шить себе фрак. Пришли к портному, какому-то там Блинбауму, жена моя ему говорит: “Вы знаете, задача у вас трудновыполнимая, муж сутулый и долговязый, и одно плечо короче другого, с лошади упал, и сломанная ключица неправильно срослась…” Портной слушал, слушал и кивал: “Ничего, ничего. У него просто фигурка - оригинальная”. И я после всегда так говорил”. Правильная фамилия портного была - Баренбаум. Прославился он не только тем, что сшил первый костюм Никулину. Однажды приехал и Утесов. Игорь Кио вспоминал об этом: «Надо сказать, при всех своих талантах Леонид Осипович не обладал одним качеством: его нельзя было назвать элегантным человеком. Да, он был одет хорошо и аккуратно, но не умел как-то по-особому носить костюмы, выделяться. И вот мы привели его к Баренбауму. Леонид Осипович показал костюм, который был на нем, и попросил пошить ему такой же. Придирчиво осмотрев наряд Утесова, Арон Львович спросил: “Кто вам шил этот костюм?” - “О! Это хорошо знакомый всем московским артистам Затирко…” - “Мне не нужна его фамилия, - сказал Баренбаум. - Я хочу узнать, кто он по профессии”».

[1] Тракл (идиш) - грубая наметка суровыми нитками.

[2] Биглбок(идиш) - приложение к гладильной доске для отглаживания деталей.

[3] Камелнвол (идиш) - особый вид бортовки, подкладывался под нагрудную часть пиджака, чтобы она слегка оттопыривалась.

тракл

Previous post Next post
Up