May 28, 2011 18:24
Голд Олдман, Би Бо, варан, Миллер Блок, буриме, фабрика кукол вуду, jaklin, Лоу, мисс Банни, neverville, папаша Чинаски, Грегор Жук, оборотни, игра
Leave a comment
Reply
или "разводы совершаются на небесах"
или "она поехала за ним в сибирь и испортила ему всю каторгу"
или еще "вместе плохо а порознь никак"
просто супер, в общем.
с формальной точки зрения -
все словоформы присутствуют, в трек попадание близкое к идеальному,персонаж есть.
короче, по всем параметрам
во всех смыслах этого слова
зач0т!!
Reply
Разрешите идти?
Reply
давно мечтал спросить...
Reply
Reply
*пичаль
Reply
Reply
Reply
Reply
Тогда бы мир узнал, что Миллер Блок зовут в народе просто Местом. О.о
Reply
Reply
Leave a comment