Учарашнія фоткі з расейскага архіву аказаліся не гарадзенскімі, а віленскімі. Відаць, архівісты памыліліся. Сапраўды, якая ім розніца была ў 1939 г. - Вільня ці Гародня. Галоўнае, што мы аб'едзеніліся пад старшым братам і пачалі жыць у камунісцічэскам раю.
Сённяшнія фота з таго ж архіву - дакладна гарадзенскія. Многія з іх я ўжо сустракаў, але не усе... Знізу пад фотаздымкамі - арыгінальныя подпісы.
Вид на улицу Ожишковая, уцелевшую от пожаров, в городе Гродно.
Вид уцелевшей улицы в городе Гродно
Вид города Гродно, освобожденного от немецкой оккупации.
Вид центральной улицы города Гродно, подожженной немцами при отступлении.
Автоматчики лейтенанта Голованова выбивают немцев из домов на Советской улице города Гродно.
Вид на освобожденный от фашистов город Гродно.
Вид на город Гродно, освобожденный от немецкой оккупации.