Characterised Language

Apr 01, 2010 20:03

I wanted to ask out of pure curiosity, and with no intention to offend, but I was wondering how the speech of effeminate gay men is marked in other languages.

My Turkish friend was telling me overuse of -miş, especially in güzelmiş with a really long 'i' was characteristic of young Istanbullu men. And I heard that in Japan, it could include substitution of the normal masculine particles (ぜ/ぞ) for a more feminine particle like わ.

I look forward to any input with interest. Thanks for your time!
Previous post Next post
Up