(no subject)

Jul 03, 2012 03:20

Уже несколько дней тяготит меня мысль. И, честно говоря, мне очень не хотелось писать на эту тему, пока мне не было высказано обвинение одним из старых френдов моего журнала. Обвинение было в национальной неприязни. В данном случае, к украинцам. Основывалось оно на том, что в итоге поста моей дорогой vespro половина ЖЖ переругалась на тему того, как правильно говорить - "НА" Украине или "В" Украине, а я, грешным делом, написала,что для не-украинца словосочетание "В Украине" звучит дико, режет слух, и вообще кажется ошибочным. Казалось бы, делов -то - ну, отметь для себя, что человек говорит как привык, и иди себе дальше. Тем более, что пост был, как известно, не на эту тему, а на тему сбора денег для украинской девочки Леры, которая тяжело больна. И что меня поразило больше всего -человек, который мне вполне нравился, пишет - "вот не буду ссылаться на этот пост, хоть понимаю,что никто от этого не заплачет". То есть получается,что предлоги важнее, чем помирающая (в буквальном смысле помирающая, только-только с того света вытащили) девчонка?!?

Впавши в шок от этого впечатления, я все же пошла на сайт Грамота.ру. И прочитала:

Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, - результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
И вот эта готовность пожертвовать жизнью ребенка в пользу требования Правительства Украины меня потрясает. Особенно потому, что я бываю на/в Украине почти каждое лето, начиная с 1972 года, и кончая годом 2010-ым. Никто из моих тамошних друзей ( а речь идет про Западную Украину, где страсти по поводу национальных вопросов всегда были острее) мне ни разу в жизни не сделал замечания - говорю, как скажется. Иной раз "на", иной раз "в" - да они и сами так говорят. То есть, как я понимаю, речь только о желании увидеть что-то обидное. А можно ведь и не увидеть. Смотря как глядеть.

Это все бы ладно. Но ведь через некоторое время Лера вернется домой. А дома ей понадобится куча дорогостоящих лекарств. И надобиться будет она постоянно. Хотелось бы,чтобы все радетели за национальное самосознание вот прямо сейчас взялись бы и начали ей собирать на это деньги. Судя по их числу в просторах интернета, ребенок будет обеспечен лекарствами пожизненно. И это ни секунды не ирония, а предложение найти позитив даже в такой неприятной ситуации.
Previous post Next post
Up