Языковой вопрос

Dec 08, 2012 12:16

Я думаю, многим россиянам может показаться странным, насколько необычной, а порой и вовсе неприятной может показаться настоящая русская речь украинцам, которые часто говорят на том же языке. До недавнего времени я как-то и сам не обращал внимания на этот вопрос; однако раньше у меня и не было большой практики живого общения с россиянами.

На данный момент я более-менее хорошо знаком только с одним человеком из России, с которым общался не в Интернете, причем, что забавно, познакомились мы в Испании. Тогда меня жутко удивил выговор и произношение, но я решил, что столкнулся скорее с исключением из правил, нежели с системой. Ведь в дублированных фильмах ничего подобного, в большинстве случаев нет. Или там используется какой-то совсем нейтрально-литературный вариант языка?

Но вот сейчас на работе вдруг стали возникать ситуации, когда нужно общаться с россиянами и с людьми, которые слегка переняли подобное произношение, и я понял глубину своего заблуждения. Российский выговор с непривычки безжалостно режет уши, интонации совсем не те, что у нас, а твердая буква "г" - особенно в таких словах как "ага" и "угу" - просто выносит мне мозг. И даже не в "мааааасковском" акценте дело, тут нечто совсем иное, на более глубоком культурно-историческом уровне. Очень большой выход из зоны комфорта.

Конечно, ничего нового и неизвестного ранее я вам не сообщил. Просто меня позабавила внезапность своего прозрения.

мысли, наблюдения

Previous post Next post
Up