"Я встррретил вас" - наши воспоминания. Часть восьмая

Apr 03, 2015 12:13

Пррредыдущие рррассказы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

larrym07
Случайно включили наш главный канал ТВ ARD, шла передача о докторе, зоологе Бернарде Гржимеке. О нем сняли фильм, но пока его не видела. Бернард Гржимек всегда заботился о сохранении диких животных. Можно сказать, что состояние заповедников, зоопарков его очень беспокоило. У него была очень интересная, очень насыщенная событиями жизнь.
В конце 70-х он приехал с молодой женой в Алма-Ату. В это время я работала в Интуристе и даже не мечтала, что могу оказаться его переводчицей. А случилось! Так и не узнала почему мне повезло.
Целый день была рядом с таким светилом науки. Сначала тряслись коленки, ужасно боялась, что не пойму, о чем говорит Гржимек и переведу неправильно. Но он был так любезен, прост в общении, что страх пропал.
Вот ведь, вспомнилось.
Случайно, да. Но приятно, что уж.
Самая известная его книга "Серенгети не должен умереть"

ellen_solle
Это было либо в конце 70-ых, либо в самом начале 80-ых. Я работала лит. сотрудником в отделе поэзии "Дружбы народов". Таскала из редакции тяжеленные сумки с рукописями, дома писала рецензии на эти рукописи, и всё это тащила обратно в редакцию.
Как-то заведующий отделом поэзии сказал мне: "Хочу опубликовать твои стихи, ведь ты наш сотрудник. Принеси мне свою подборку". Я ужасно обрадовалась! Дома отпечатала подборку и принесла ее зав. отделом. Он прочитал ее и сказал, что ставит ее в ближайший номер. И поставил. Но из ближайшего номера моя подборка вылетела. Зав. отделом сказал, что ему звонили из секретариата и очень, ну очень просили за одного поэта. Отказать он не мог, а объем журнала ограничен. Он ставит стихи этого поэта на место моих, а мои будут опубликованы в следующем номере. Честно говоря, я не придала этой истории значения. В следующем - так в следующем.
Но эта история стала повторяться из месяца в месяц, из номера в номер. Все время кто-то за кого-то просил заведующего, и он выкидывал мои стихи, освобождая место для того, за кого просили. Так продолжалось целый год. И наконец у меня лопнуло терпение. Я спросила у заведующего, сколько это будет продолжаться. Его ответ был таким: "За них просят очень влиятельные люди. В том числе из секретариата Союза писателей, и не только. А за тебя - никто. С какой стати я буду тебя печатать?". Я пришла в ярость и спросила, кто, по его мнению, должен попросить за меня. Он ответил: "Ну, Окуджава, например...". Я тут же схватила справочник Союза писателей, нашла телефон Булата Шалвовича Окуджавы и позвонила ему. При этом меня трясло. Трубку взял сам Окуджава. Я поздоровалась и сказала: "Булат Шалвович, меня зовут Марина Вирта. Вы, конечно, не знаете меня...". Тут Окуджава сказал: "Как это не знаю?! Я сейчас как раз читаю в "Неве" Ваши стихотворения". Вот бывают же в жизни такие совпадения! Запинаясь, я объяснила ему ситуацию. На это Окуджава совершенно спокойно мне ответил: "Привезите мне завтра эти стихи. Если они мне понравятся, я поговорю с заведующим". И дал свой адрес.
В назначенное время я приехала к Булату Шалвовичу. Сказать, что я волновалась, - ничего не сказать. Булат Шалвович познакомил меня со своей женой Ольгой, напоил чаем. Взял стихи и сказал, чтобы я позвонила ему через день.
Не передать, как меня трясло эти два дня. И, честное слово, дело не в публикации в "Дружбе". Сам Окуджава, перед стихами и прозой которого я благоговела, читает мою подборку. Что он скажет о ней?..
В назначенное время я позвонила Булату Шалвовичу. Он сказал: "Вот прямо сейчас я спущусь во двор, заведу машину и поеду в "Дружбу народов". Ваш стихи надо печатать. Это я и скажу зав. отделом. Не по телефону, а глядя ему в глаза". И после этого мои стихи были напечатаны в "Дружбе"...
Когда я была у Булата Шалвовича, он надписал и подарил мне две свои книги прозы - "Путешествие дилетантов" и "Глоток свободы". Я была счастлива, потому что достать эти книги в магазинах было невозможно...

Пррродолжение следует.

наши воспоминания, личность, дрррузья

Previous post Next post
Up