Очень понравилась вот какая история. Две пожилые учёные дамы спорили о том, какая часть речи слово «хуяк».
Одна - на тот момент 92-летняя Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком co старофранцузского и французского - утверждала, что это междометие и звукоподражание: «Бац и хуяк».
Вторая - Софья Викторовна Полякова, выдающийся византолог, ей тогда было около 80 - не соглашалась: «Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей хуяк по голове!»
Русский мат, безусловно, сложное лингвистическое явление.
https://seoded.blogspot.com/2020/10/huyak.html