Еще один новый релиз,заслуживающий внимания.Как говорит сама Лизетт,ее второй сольный альбом объединяет в себе две ее большой любви: к французскому языку и итальянскому бельканто.Арии из опер Россини и Доницетти,предназначенные для парижской сцены- как написанные специально ( ' Le comte d ' Ory', ' Guillaume Tell ' ,' La fille du règiment ',' Les martyrs') ,так и адаптированные (' Le siège de Corinthe ' и ' Lucie de Lammermoor ').
Оропеса очень трепетно исполняет выбраный материал, с большим чувством и вкусом.Особенно хочу отметить фрагменты из парижской версии ' Lucie de Lammermoor '- сцену из 1 акта(' Gilbert..Ô fontaine ... Que n' avons- nous des ailes?').Образ Лючии/ Люси - один из знаковых у Лизетт( ее исполнение этой партии в мадридском Real стало для меня большим откровением!). Во французской версии(1839г.) образ главной героини становится еще более хрупким и беззащитным,так как там отсутствует персонаж Аличе,и Лючия остается одна в мужском мире,а персонаж Жильбер служит и ' вашим,и нашим' ,передавая секреты Эдгара и Люси/ Лючии брату последней,и наоборот за деньги. Доницетти отказывается от музыки первоначальной каватины ' Regnava nel silenzio ' , заменяя музыкой арии Розмонды ' Perchè non ho del vento / Torna,torna,o caro oggetto ' из ' Rosmonda d' Inghilterra'.Совершенно новый взгляд на известную героиню посредством иной музыкальной темы.
В записи принял участие Дрезденский Филармонический оркестр( с которым Оропеса записала ранее ' Травиату ') ,за пультом которого ныне встал Коррадо Роварис- один из специалистов по бельканто( и даже ,по барокко ).