СИЦИЛИЯ. Чефалу - старинный город.

Dec 23, 2021 21:54

01.



Здесь, между скалой, высотой около 400 метров, и морем издавна селились прибывающие на остров народы. В городе сохранилось древнее святилище - так называемый храм Дианы, IX-VIII века до н.э. В 254 году до н.э. город отошёл к римлянам.
02.



Современный город обязан своим основанием королю Рожеру II, который в 1131 году заложил трёхнефный собор, выделяющийся среди окружающей застройки своими четырёхъярусными романскими башнями. Город богат памятниками старины, большинство из которых было возведено в XVI веке и позднее.
03.



***
В Чефалу сохранилось немало от средневекового города. Уникальна средневековая прачечная, расположенная за бывшими крепостными стенами города.
Вход в прачечную с улицы, от которой её отгораживают кованые ворота. Около ворот старинная табличка, датируемая 1655 годом и с текстом по-латыни, в переводе на итальянский: "Qui scorre Cefalino, più salubre di qualunque altro fiume, più puro dell'argento, più freddo della neve" ("Здесь течёт Чефалино, полезнее любой другой реки, чище серебра и холоднее снега"). Чефалино - так в этом тексте названа подземная река, которая здесь протекает, впадая в море.
04.


Подземная река здесь протекала в античные времена и использовалась как место для стирки в арабо-норманнскую эпоху, то есть более тысячу лет назад.
Вниз ведёт длинная широкая лестница. Улицу от лестницы отделяют красивые кованые ворота, которые, возможно, в своё время закрывались. Над лестницей нависли кроны вековых деревьев.
05.



Не без фантазии оформленная дверь ведёт явно в туалет, по всей вероятности также старинный, сейчас на двери висит замочек.
06.



В 1655 году были сооружены каменные арки. В 1890 году прачечная приняла тот вид, который сохранился до сегодняшнего дня. В 1991 году средневековая прачечная была отреставрирована.
07.



Система водоснабжения, доставшаяся в наследство от арабов, работает до сих пор исправно. Вода подземной реки течёт из 22 старинных кранов. Однако табличка предупреждает, что вода не питьевая.
08.



Место для стирки.
09.



Девушка наглядно показывает своему парню, как раньше стирали. Я спросила её разрешения сфотографировать сей процесс. Она любезно разрешила. Покатые камни были стиральной доской, грязная от стирки вода вытекала по вытесанным в камнях каналам в море.
10.


Где-то здесь в море стекают до сих пор воды подземной реки из старинной стиральни.
11.



12.


13.



***
Старинный портал, 16 век, барокко.
14.


*****
Старины в городе немало. Это Palazzo Vescovile, в котором находилась основанная в 1590 г. семинария. Палаццо неоднократно перестраивалось, свой современный вид оно приобрело в конце 18 века.
15.



Фрагмент палаццо крупным планом.
16.


*****
В городе сохранился хорошо укреплённый норманнский дворец "Osterio Magno", построенный, как полагают, для основателя и первого короля Сицилийского королевства - Рожера II (1095 -1154). В XIV веке дворец стал резиденцией правителей города - знатной семьи Ветимилья (Ventimiglia).
17.


18.



*****
Старинное здание на Домской площади.
19.



*****
В Чефалу в конце 19 века проживало 10 тыс. человек и около двадцати церквей, большая часть которых построена в 17-18 вв. Пожалуй, самый красивый фасад в стиле барокко - фасад церкви del Purgatorio, известной также как церковь Св. Стефано - chiesa di Santo Stefano (1668 г.)
20.



Около этой церкви любят отдохнуть на скамейке и лестнице туристы и местные жители. Перед входом утраивают фотосессию туристы. В путеводителе есть фотография этой церкви, однако нет фотоснимков её интерьера, который не довелось и мне увидеть в реале - церковь была всё время закрыта. Не нашла я фотоснимков интерьера и в Инете. Ведутся ли там реставрационные работы или нет, неизвестно.
21.


===================

La chiesa di Maria Santissima della Catena - Церковь Пресвятой Девы Марии Катены сооружена в конце 18 века.
22.



Приветливо открыта кованая дверь ограды, но, увы, церковь была закрыта. В кадр случайно попала пожилая сицилийка, которая очень оживляет вид старинной церкви.
23.



Красивый старинный фонарь на стене около церкви.
24.


*****
Следующая церковь, также 18 века, находится недалеко от исторического центра.
25.



Обшарпанность церкви меня поразила. Декор типично барочного фасада наполовину отлетел, зияющее пустотой окно над порталом производит гнетущее впечатление. Я подумала, что церковь вообще уже не функционирует, однако на воротах висело объявление, что по субботам и воскресеньям проводятся мессы. Жаль, что не было времени посетить мессу и посмотреть, как выглядит церковь внутри.
25.



*****
Гуляя вечером по историческому центру, увидела, что дверь в эту церковь гостеприимно распахнута. Фасад церкви - Chiesa di S. Nicola di Bari, сооружённой в 15 веке, недавно отреставрирован.
26.



Внутри церковь очень маленькая. Наверное, все старинные церкви в городе очень невелики, чем и объясняется большое их количество. Эта церковь, как и церковь наверху, не удостоилась своего внимания ни в путеводителе, ни в списке церквей Чефалу, который приводится в Википедии на итальянском языке.
27.


28.


С правой стороны около ниши со статуей святой в стене видна старинная колонна и каменная кладка от бывшего на этом месте более древнего храма - многие церкви, которые мы видим сегодня, сооружались на месте разрушенных более древних церквей.
29.



Небольшая капелла.
30.



Постаменты сицилийских капелл похожи тем, что они все выложены из различных сортов и разного цвета натурального мрамора, и узор мраморной мозаики нигде не повторяется. Снимок даёт более реальное представление о различных оттенках мрамора, видны и места соединения мраморных пластин.
31.



*****
Об этой церкви инфы не нашла, табличики перед церковью не было, вероятно, церковь не представляет историческую ценность.
32.



33.


34.



Оригинальна мраморная кафедра и красивая икебана.
35.



36.



Витражи.
37.



38.



39.



*****
Старинная церковь дель Итриа (XVI-XVII вв.) в историческом центре города.
40.



В церкви проходят воскресные мессы, но у меня не было времени на воскресное посещение церкви, посему интерьер я не засняла.
41.



42.



*****
Ещё одна старинная церковь (1688 г.), вернее ораторий - L'oratorio del Santissimo Sacramento.
43.


*****
Далее привожу цитату из Википедии о значении слова "ораторий":
"Ораторий (лат. oratorium - молитвенный дом, место для молитвы) - освящённое здание или помещение, которое предназначено для молитв и совместного поклонения Богу. В отличие от церквей, которые открыты для всех желающих, ораторий используется определённой общиной, церковным движением или группой верующих для своих целей. Данное слово широко употребляется в Римско-Католической Церкви среди последователей Иоанна Боско, основавшего монашеский орден салезианцев и означает место собрания, в котором происходит процесс воспитания салезианцами молодых людей. Каноническое Право Римско-Католической Церкви даёт определение оратория и разделяет оратории на частные и общественные, которые, в отличие от частных, могут быть открыты в определённое время для всех верующих.
44.



Старинный ораторий расположен на Домской площади. С террасы собора Чефалу, откружённой старинной кованой оградой, открывается вид на Ораторий.
45.


Все фото suomilarissa

italia, соборы и церкви Италии, ИТАЛИЯ, sicilia, 2011, Чефалу

Previous post Next post
Up