Succubus on top, 3 глава, 1 часть

Mar 26, 2010 23:07


- Ты такой мужлан, Даг!

- Черт, больно же!

Даг Сато, еще один бездельник, а по совместительству ассистент менеджера и самый забавный смертный из всех, кого я знала, снял с себя резиновую маску, обнажая прекрасные черты, унаследованные от японских предков.

Он потер лоб, бросив на меня сердитый взгляд. Присмотревшись поближе, я поняла, что на маске был не демон, а Дарт Мол из "Скрытой угрозы" (прим.: персонаж и 1 эпизода "Звездных войн"). Я должна была догадаться. Ни у одного уважающего себя демона не было столько рогов.

- Что ты делаешь? - я наклонилась, собирая упавшие вещи, - Хеллоуин был сколько, неделю назад?

- Да знаю я. Сейчас все распродается, и мне досталось это всего за три доллара.

- Да тебя надули.

- О, ты всегда придираешься, мисс Я-Приду-Когда-Захочу. Тебе повезло, что тут только я.

- Кстати, почему ты здесь?

Мы с Дагом придерживались одного и того же мнения, стараясь работать в разные смены. Это было к лучшему. Потому что обычно мы достаточно отвлекали друг друга, успевая выполнить работу только за одного, а иногда и того меньше.

Он схватил спинку крутящегося кресла и плюхнулся в него с такой силой, что кресло прокатилось через пол-офиса.

- Мне позвонила Пейдж, сказала, что болеет.

Пейдж, наш менеджер, была на шестом месяце беременности, - С ней все в порядке?

- Не знаю. Если ей станет лучше, то она подойдет попозже.

Он несколько раз прокатился по комнате, затем подъехал к столу и стал отбивать какой-то ритм на крышке стола. Я предположила, что это мотив какой-то песни его группы.

- Господи, ты какой-то взвинченный. Повеселился вчера?

- Я веселюсь каждый день, Кинкейд.

- Да ладно, даже твоя демоническая маска выглядит правдоподобнее.

- Ну, может сейчас я и не каждую ночь веселюсь, но скоро все изменится. Наша группа становится чертовски великолепной.

- А я всегда считала, что вы, ребята, чертовски великолепны, - преданно отметила я.

Даг покачал головой, и в темных глазах отразился почти лихорадочный блеск,

- О нет. Ты даже сейчас не веришь в это. У нас появился этот новый барабанщик и внезапно… как будто, ну я не знаю… мы делаем такие вещи, которых раньше и не делали.

Я нахмурилась, - Из-за одного барабанщика?

- Нет, я имею ввиду, все мы. Его появление всего одна из тех хороших вещей, что произошли. Это как… все становится на свои места. У тебя так когда-нибудь было? Когда все идеально? Так вот у нас это длится уже неделями. Песни. Концерты. Стиль. - его восторг просто рвался наружу и это заставило меня улыбнуться, - Мы даже играли в Вероне.

- Серьезно?

- Ага.

- Это же круто! Я хочу сказать, это не Tacoma Dome или что-то подобное, и потом, они не позволили бы вам выступать, если б у вас в представлении  не было огромного грузовика. (прим.:«Tacoma Dome» - крытый стадион в городе Такома, одно из крупнейших в мире сооружений для проведения массовых мероприятий)

Он снова покрутился в кресле, - Ты должна прийти посмотреть, все остальные идут. Это будет самая великолепная ночь в твоей жизни.

- Даже не знаю. У меня было много великолепных ночей.

- Ну, тогда вторая самая великолепная. Если не собираешься присоединиться к моим фанаткам. Ты же знаешь, я бы позволил тебе стать их лидером. У тебя бы было главное право на меня.

Я закатила глаза, а потом задумалась, поскольку эти шутки про секс напомнили мне о недавних проблемах с Сэтом.

- Даг, как ты думаешь, могут ли мужчины и женщины встречаться без секса?

Он облокотился на спинку стула и вдруг резко подался вперед,

- О господи, ты думаешь стать моей фанаткой?

- Я серьезно. Двое встречаются без секса. Вымысел или реальность?

- Ладно, ладно. Сколько? Неделю?

- Нет, к примеру, несколько месяцев.

- Они из Амишей? (прим.: одно из направлений христианства)

- Нет.

- Они страшные?

- Эээ, нет.

- Нет.

- Что «нет»?

- Нет, не могут. Не в это время, не в этом веке. Зачем тебе это?

- Просто так.

Он бросил на меня лукавый взгляд, - Конечно просто так. - Он не знал про меня и Сэта, но меня-то он знал.

Наш телефон внутренней связи ожил, призывая вернуться к работе.

- Камень, ножницы, бумага? - спросил Даг, крутясь на стуле.

- Неа, я пойду. Надо наверстать опоздание. Думаю, тебе нужно понизить уровень кофеина. Или твою манию величия. Не уверена, какую из них.

Он сверкнул улыбкой и вернулся к прерванной игре на нашем общем компьютере.

Честно говоря, я была не против уйти. Я работала ради удовольствия, а не денег. Бессмертие было долгим, а для обычного человеческого существования нужно было работать, хоть технически я человеком и не была. Это казалось таким правильным - делать что-то, и в отличие от многих других несчастных душ, мне моя работа нравилась.

succubus on top, Рейчел Мид, перевод

Previous post Next post
Up