Мелодраматическая история о Даре, который делает повелителем и рабом одновременно, сначала напомнила Вианн Роше и ее Шоколад. Но тут все гораздо суровее).
Принцесса специй, заточенная в старческое тело и маленький магазинчик, может влиять на чужие судьбы, но - не должна переступать в этом границы. Не выходить из магазина, не дотрагиваться до людей и что-то там еще. Ну, и, конечно, никакой личной жизни). Для чего, собственно, и выдается старческое тело с артрозом.
Я изначально подумала, что, возможно, околодвацатилетняя Тило видит «старческим» и морщинистым тело женщины лет 40-45, но нет, как раз артритные пальцы и были аргументом, что героиня не преувеличивает, и ее телу лет 60, а то и 70.
Мне кажется, что в изначальных условиях уже был «зашит» соблазн и нереальность их выполнения. Не выходя из магазина, не имея друзей и развлечений, невозможно не перейти черту в желании помочь и спасти. Или не влюбиться в того, кого не обманет телесный маскарад, кто тоже умеет видеть.
Героиня нарушает все правила. И получает почти хэппи-энд в компании любимого и близкого ей по духу. Вдовесок идет чувство вины за разбушевавшуюся стихию, но кого смутит такой пустяк, в сравнении с небытием?)
Примерно в середине сюжет становится затянутым и требует индийских танцев с причитаниями: «Ах, Равен, не смущай меня… Ах, я, бедная Тило… Ах, специи, простите меня и не наказывайте». Но страниц за 30 эта тягомотина заканчивается и повествование вновь идет бодрячком. Хотя финал неидеален. Впрочем, он дает "задел" на "второй сезон", что нынче весьма модно.
Вторым слоем идет история о трудностях адаптации индийских эмигрантов в Америке, да и жизни на Родине тоже. А также про семейное насилие.
Т.е. фэнтазийная история не так проста, как кажется. Но все это кажется лишь фоном и не берет на себя много внимания читателя.
Хотя мне понравилась именно основная метафора, про Дар как власть и рабство, соблазн и смирение одновременно. "Кому много дано - с того много и спросится".
Экранизацию с Айшварией Рай я не досмотрела, настолько мне не понравилась переработка первоисточника. И шкурку с лягушки сняли, и герой совсем не тот (я представляла Равена Кларком Гейблом), и танцев не показали, и смысла оставили мало. А уж постер с двумя телами на перце просто вульгарен. Хотя сам по себе индийский типа красоты ( как у актрисы) мне очень нравится, и я полюбовалась стройной фигуркой в сари.
А вот книга неплоха. Кроме главных героев, впечатлила мать Равена с ее стремлением «отмыться» от странного Дара и пуговичками и наставница Тило.