Вчера ночью с френдом
reineke рассуждали о природе слова "Сувсакъ"(кит) в ингушском языке и о том, как это слово могло появиться у жителях вроде бы изолированной горной страны.
Я к сожалению не специалист в вопросах языкознания, но могу сказать, что -Сув-княжна(а это здесь "ни к селу ни к городу") а -сакъ встречается как окончание в некоторых ингушских словах.
В древности и в средневековье, на мой взгляд у наших предков были активные контакты с различными цивилизациями.Кавказ центр и начало мира. А ингуши проживали с древнейших времен в центре Кавказа и являлись хранителями двух проходов, а именно Дарьяльского - на западе и Ассинского или Дзурдзукского на востоке.
На это указывают даже такие вроде бы банальные вещи как проклятия. Есть такое старое проклятие "Сиккам гIолва хьо" ("Чтобы тебя послали в Сикким"),а это как мы знаем штат в Индии.
Или "Ийса Эдал дехь вала валар хьо" (иди ты за девять Волг (рек) Эдал-Волга) или "НаIалта хийла хьон" ("Да поглотит тебя Нил!"). Сравните кстати "девять рек" с русским "за тридевять земель".
Или еще такое "Сийнача цIарагIа вагалва хьо" ("Гори ты синим пламенем") точно как в русском языке.
Еще есть "Тинатакх ваьннав хьо" ("Ты сдурел"). Вполне возможно что Тина или Тана это говорится про Дон т.к. Тан по-ингушски Дон. Переводится дословно так : "Ты что до Дона дошел"
Видимо в те времена Дон и Придонье были необжитыми и страшными местами. Но это всего лишь моя, немного слабая версия.