В апреле закрыла гештальт - прочла "Волхв" Фаулза.
1. Волхв, Джон Фаулз Решила все-таки осилить книгу. Повторно. Уж очень хотелось узнать, из-за чего весь сыр-бор вокруг нее.
Волхв шел легко, хоть и читала его почти 3 недели (вот так захватывающе было)). Раз 5 порывалась бросить чтение вновь. Нудно, долго, извращенно. Лишь на 65% прочитанного, при описании эпизода с Виммелем в Бурани, стало интересно. Думаю, на том можно было и закончить роман. Так нет же, автор тянул волынку дальше, играя и измываясь над героем. А живые иллюстрации историй хозяина виллы, особенно античные сцены... к чему? Для усиления эффекта? Ну и? Смысл представления на суде до меня не дошел, цирк какой-то. Постоянно вспоминались фильмы "Иллюзионист" и "Игра" - такое же жестокое издевательство.
По завершении прочтения кроме раздражения единственная возникшая мысль - нельзя насильно заставить любить человека (отсыл к "Коллекционеру"). А девушка Николаса как раз этим и занималась. Конец открыт. Варианты - на фантазии читателей. Единственное понравившееся из этого бреда - действие романа у моря и гор (привет Крыму), в Греции. Сцены чаепития в гостях у Кончиса воспринимаются осязаемо. + поняла, по какой причине мне ее рекомендовала подруга лет 5 назад, но причину оставлю при себе.
По итогу 3х прочитанных мною книг Фаулза ( + Коллекционер и Любовница французского лейтенанта), более других понравилась Любовница - прекраснейшая пародия на викторианские романы и эпоху. Коллекционер и Волхв схожи - обе об извращенцах. Только 1я про труса-ботана, а 2я о возомнившем себя богом скучающем пенсионере.
2. На службе зла, Роберт Гэлбрейт Новый детективный роман о приключениях Корморана Страйка и Робин Эллакот. Герои ищут человека, приславшего в офис детективного агентства отрубленную женскую ногу, попутно налаживая, или наоборот, ломая, каждый свою личную жизнь. К 3му роману они наконец понимают (как же иначе), что помощница - такая же женщина, как остальные, притом, молодая и привлекательная, а начальник - вообще-то мужчина, хоть без ноги и с животом. Но пока это еще не осознанное открытие для героев. Дж. Роулинг поднимает темы насилия в семье, педофилии, наркомании и др.. Да, всем пострадавшим не поможешь. Но некоторым - можно. В отличие от 2х предыдущих романов, "На службе зла" прошел как-то быстро и мимо. Но видно, как автор поднаторела в детективном жанре и действие улыбки и смеха не вызывают. Как показалось, большое внимание уделяется еде - возникло впечатление, что в Англии едят только картошку с рыбой и пьют лишь чай и пиво.
3. Белый тигр, Аравинд Адига Роман начинала читать еще осенью, а закончила сейчас. После Шантарама и Тени горы вновь потянуло на индийское. Повествование необычное - в виде электронного послания. Бывший шофер, а ныне - успешный бизнесмен Балрам Хальваи из Бангалора пишет письмо премьер-министру КНР, расписывая подробности своей допредпринимательской жизни и становление бизнеса. Рассказ длится 6ть ночей. Благодаря Шантараму мне уже были знакомы условия существования бедняков в Индии: как в крупных городах, так и деревнях. Поэтому шоком информация не стала, и соседство фешенебельных бизнес-центров из стекла и бетона рядом с трущобами не удивляло. Также, Лин из Шантарама познакомил читателей с особенностями ведения индийского бизнеса. Конкретно, с непомерными взятками. В Индии, как и в Украине (впрочем, как и в любой другой постсоветской стране), все продается и покупается, в т. ч., свобода - в свое время на Белого тигра добрые богатые хозяева планировали повесить убийство, которое по оплошности совершила супруга хозяина. У работодателей героя даже не возникло мысли, что невиновный человек имеет право быть несогласным, ведь он же свой, родной, слуга, а не человек.
Вырваться из Петушиной клетки шоферу Балраму помогает его хозяин Ашок. Правда, для обретения свободы, Балраму приходится убить Ашока. Иначе завладеть 70ю тысячами рупий (взяткой политическому деятелю) герою не представляется возможным. А толчком для изменения жизни становится белый тигр в зоопарке. Герой, которого в детстве инспектор в школе за знания и своеобразность нарек Белый тигр, увидев животное, рождающееся раз в поколение, считает, что вот он, знак обрести свободу. В новую независимую жизнь Белый тигр берет племянника, отдавая себе отчет, что остальной родни вероятнее всего уже нет в живых - такова месть властьдержащих в Индии за убийство родственника.
Итог: для того, чтоб разорвать порочный круг (в данном случае - кастовую принадлежность и следовавшую за ней дальнейшую предопределенность), понадобились деньги и убийство человека.
[замечание переводчикам литературы]Обратила внимание, что в 2х вышеописанных произведениях часто используется слово "раздрай". Любят его переводчики. А как же синонимы и перефразировка? Увеличивать нужно словарный запас, потому что слово уж очень бросается в глаза.
4. Черные лебеди, Богомил Райнов Роман охватывает 3 дня из жизни провинциальной балерины. Прима-балерина театра ломает ногу, и ей за 3 дня нужно подготовить замену на партии Одетты и Одиллии в "Лебедином озере", на которое приглашены важные гости.
Роль Одиллии - мечта Виолетты, героини романа. На репетиции девушке удается удивить и поразить балетмейстера выполнением 32 фуэте Черного лебедя. На представлении же безошибочно отыграть Черного лебедя оказывается сложнее. И героиня понимает, что роль примы ей не по плечу, как ни старайся и не выпрыгивай из себя. Рассказ перемежается воспоминаниями девушки о детстве и формировании будущей цели - стать балериной. Для этого Виолетте приходится постоянно совершать подвиги, борясь с собой и телом во имя искусства.