Leave a comment

juliko_r August 19 2023, 16:47:03 UTC
Я прочла благодаря тебе, конечно. Не могу сказать, что на одном дыхании- хотелось там ножницами пройтись, но он меня поразил. Читала, конечно, по-русски. И долго думала, как же перевести заглавие? Так ничего и не придумала, хотя слово "властелин" мне нравится. Почему, итересно, Коэн так назвал: Belle du Seigneur?
А ты читала его Книгу о моей матери?

Reply

sumka_mumi_mamy August 19 2023, 17:10:32 UTC
Читала, и мне она не понравилась: там надрывная, истерическая любовь к матери, как мне показалось, и лейтмотивом проходит идея, что все остальные женщины второстепенны. Ужасно, когда для мужчины главная женщина мать.

Мне кажется, он так асимметрично назвал, потому что он вообще авторитарного склада, как и герой, и название подчеркивает, что она всецело принадлежит ему. Я бы назвала как-нибудь симметрично, потому что это история пары.

Reply

juliko_r August 19 2023, 17:40:04 UTC

МНе тоже не понравилось - какой-то невротизм. "Ужасно, когда для мужчины главная женщина мать." - и мы знаем примеры из жизни!

Да, меня тоже удивляет эта "Красавица Властелина" - она вроде при нем не состоит, украшением не является. Ты права.

Reply

sumka_mumi_mamy August 19 2023, 17:42:48 UTC
Я так поняла, он был очень тяжелый, депрессивный человек. Счастливые люди таких романов не пишут.

Reply

juliko_r August 19 2023, 17:46:11 UTC

Да-да, что-то такое вспоминаю из его биографии. Роман о матери это подтверждает.

Reply


Leave a comment

Up