[translation] Yamapi in NYLON JAPAN 2012.02

Jan 05, 2012 12:17

 
Thanks to kyara and watchful21 for the scans.
Please do not re-post. Linking is fine.
If you wish to re-translate, please let me know and link back to this entry.

nylon guys vol.15 tomohisa yamashita

Yamashita Tomohisa who's acting the leading role in the new drama "saikou no jinsei no owarikata~Ending planner~", which starts on January 12th.
Putting an end to his activities as a member of NEWS after 8 years, he made a fresh start as a solo artist just the other day, but it seems he's already been able to obtain an ideal life cycle perfect just for him.

A new life cycle to improve myself

"My first job after going solo is this drama. Of course I have fresh feelings, but my approach to work probably won't change. I've always given 100% of myself till now, and I will continue to give it 100%."

In the new drama he plays the leading role of Ihara Masato who sees the work of his father, an undertaker, negatively. But after his death, Masato decides to face the funeral parlour and take over his father's work. In expressing those complex emotions, he would add an original touch, "I'd like to venture in adding peculiarities from the 20s." [Sorry, I'm not sure this is correct. One fan, in commenting this line, suggested he might mean one-liner gags.]

"It's not my situation right now, but everyone needs a breather, right? I think it's important to have 'my own interpretation' that brings forward that humanness on location. Masato's never satisfied with himself, thinking he's worthless. That is exactly why, at the same time, he feels he wants to move forward. That sort of aspiration might reach me."

One of Yamashita's characteristics that recognizes high work ambition in himself and others. On the other hand, he's unexpectedly not fussy over his hobbies, and taking advantage of his turning solo he included travelling in his hobbies. Recently, it was for work, but he crossed the US in about two weeks! In a certain way, he was able to get a 'holiday to refresh.'

"When you're left in a completely different environment from what you're used to, you slowly start seeing the things you have to do now, and the things that are most important. They say that after you've 'outputted,' you need some time to 'input'."

He was able to discover a positive lifecycle that connects holiday with work. So, what is his goal as he welcomes the year 2012 as a solo artist? When we asked him that, "For now I can't think of anything but the drama," he had already shifted into work mood.

"I'm horrible at doing (several) things at the same time. Or more like, I'm always thinking about work, so saying it on the contrary, everything is connected to work. I want to pour all my power into anything I do, so if I give 100% to one thing, what I give to another thing at the same time can't be 100%. Let me see, speaking about a goal in my private life... Oh! I want a bed (laugh). A huge bed in which I can sleep in a form like the character 大, as soon as possible!"

Is that because he is more at ease now?
We're looking forward to the new output from the reborn Yamapi!
 

translation:mag, 山下智久, mag:nylon japan, mag:2012, news:yamapi, translation:2012

Previous post Next post
Up