[summary] Shida Mirai in Oshareism 2008.08.17

Jan 25, 2009 22:11

My download, which took weeks, finally completed 2 nights ago ^__^
(thanks to quashlo @DA)

This was a cute and funny episode, so here's a little summary. Sorry for being too lazy to actually sub it ><

M = Mirai-chan
H = Host
N = Fujiki Naohito
G = girl host. I dont know who this person is, and she actually annoys me a little XD




 

H:You give off a "kids" feeling.
M: That's because I am a kid.



H: But you look so confident while acting.
You're a 3rd-year junior high student, right? So you're 15 years old. But your acting is perfect, and you're quite level-headed.
M: No, actually I'm quite nervous. Really, I'm hopeless.
~Info from "Seigi no Mikata" drama colleagues~
The mother
Thing that made you laugh?
For her wedding, Shida Mirai, who has no experience in love relationships, would like to hold a ceremony for only the 2 of them. When I asked her about her ideal guy, she answered:
"Two years older. I can't handle idol-wannabe's, and overly-stubborn people are a little...
Even though she's still in junior high, her ideal is so high I ended up laughing.



☆ 2 years older: a person that is somewhat adult, and not someone that's just messing around.
☆ Can't handle idol-wannabe's. Looks-wise, someone Like Abe Hiroshi.
Character-wise, someone gentle and not too heavy -not someone who expects continuous phone calls, etc.

H: Do you think you'd like to have a boyfriend?
M: I sometimes do, but there's no one I like right now, so I don't get the feeling that I want to go out with someone.
Looking at people around me, it seems too troublesome and hard; like not being allowed to laugh in front of other boys, or mailing other people.
But I often find myself thinking, "If I were a boy I'd go out with that girl."
H: Oh, so if you were a boy, would you like to try going out with yourself?
M: No way. Because I'm selfish, it'd be tiring.
H: How so?
M: For example, I'd say that I'll do something, then I decide not to, then change my mind again to do it, then decide not to.. going back and forth like that.
Sometimes my mom scolds me. Like, I'd turn the air conditioner on, then off, and on, and off!! It's not that I'm indecisive. First I'd say I'd do something, then believe it's better if I don't, then believe it's better if I actually do. So, it's not that I'm indecisive!
You see, I actually make a decision. I hesitate a little, then decided. But my hesitation time is really short.
H: So why don't you try thinking about it thoroughly before you make a decision!?
M: But see, wouldn't you actually like to have 2 lives?
H: Huh?
M: If I could know what happens if I do one thing, and what happens if I do the other thing, then that wouldn't happen. I think it'd be nice to have that sort of power.
H: But because you don't, you end up being lost between this and that.

Sister
What's one unexpected side?
In the drama she plays a part that is worked to the bone by me, her older sister. But it seems in real life, she does the same to her little sister. She would ask her sister, who is on the 2nd floor, to get something that's right in front of her for her!

M: Not from a different floor. See, we have separate rooms. When I went to sleep, I didn't turn off the light. I was already inside the futon, and it was just troublesome to get up. So I called my little sister on the phone...
N: You could call out to her!
M: I was tired, so I couldn't call out. So I called her on the phone and she came and turned off the light for me.
H: She must really hate you, right?
M: She loves me! We have a pretty close relationship.
H: Do you ask her to do other things, like get stuff for you?
M: Sometimes I throw tissues at the garbage can. If it doesn't get in, I ask her to pick it up and throw it in.
But it seems Yamada-san is worse than me with her little sister!!
H: Don't speak badly about people who aren't here!!
Oh, you must do that because you want to learn from your sister's reaction for the drama, right?
M: Yes, that's right.
H: Liar!!
How much younger is your sister?
M: Two years younger than me.
H: Do you teach her stuff?
M: Yes I do. She also teaches me sometimes.
Because she's really good in English. If there's something she doesn't get but I don't know how to explain to her, I call my friends, ask them, then explain it to her.
My favorite subject is Maths. My worst subject is English. I'm really terrible in English. Because I'm a Japanese person.
H: Everyone is!
M: If it's Japanese... well, it's fine. I'm just hopeless in English. Just can't remember how to write words.
I'm also bad in music and arts.
H: I thought you were good at singing!
M: I'm really tone-deaf.

~Let's take a look inside the bag of a 3rd year junior high student~





Ah! First, there's a present for the host.
If you read the romaji backwards, it read, "Seigi no Mikata".


 

Her cellphone, and weird-looking strap.
If you push the white part, it makes a "kyaa" sound.



Wallet
H: How much money does a 15-year-old carry around?
Let's see... 35 yen!
M: That's my own money. Then there's money for work.
H: I see. 3000 yen. Oh there's also 10'000 yen.
M: Yes. My parents told me to keep that with me.



Business-card holder


 

Her business card (front and back). She made it herself.
H: Your blood type is AB. You must be told that you have a dual personality.
M: Yeah, though it's not true at all. But that doesn't bug me that much.



"Seigi no Mikata" folder and script.



iPod. She likes ayaka.
Father
Failure during filming.
In one meal scene, since she doesn't eat sashimi [T/N: raw fish], her part only was changed into something else.

M: I really can't eat raw things, so my part was grilled.
H: Are there many things you don't like?
M: Yes there are. For example, sticky things (like natto), mushrooms, shellfish. For meat, it's ok if it's minced, but if it's grilled then I don't eat it. I don't eat sushi, either.
H: What do you eat to remain alive!?
M: I'm told that quite often, but actually there are many things I eat.
H: For example? What's something you really like?
M: Canned tuna.
H: You have many things you don't like ne. You don't like vegetables either, right?
M: That's right. Though I eat more of them now than I used to.
H: What are vegetables that you still don't like?
M: I hate cauliflower the most.
H: Why?
M: That's a tree, right?
H: Eh? No it's not. It's a vegetable.
M: Cauliflower and broccoli are trees.
H: No. Those are vegetables.
M: Because they're trees, I can't eat them.
H: As I said, they're not trees!
That's the same variety as cabbage.
M: I don't like cabbage, either.
H: So cabbage is also a tree?
M: No it's not!
H: What about fruit?
M: I love fruit.
N: We prepared some unusual fruit for Mirai-san.



H: It's ok. It's not a batsu-game!
N: It's called "miracle fruits." When you use this, it changes the taste of lemon.
H: We'll start with lemons.
M: But if I eat the lemon, it'll be acid, right?
H: Just give it one tiny bite.



N: One piece of this miracle fruit costs 180 yen.



After eating one piece of the miracle fruit, Mirai-chan eats the lemon again...



M: It's sweet. It's not lemon. This tastes like orange.

H: I heard there's an animal you'd like to raise.
M: I like turtles. I fell in love at first sight earlier this year.
N: We brought a turtle for Mirai-san.



H: You like turtles, right?



M: Aren't turtles usually this size?

M: How do you...
G: Pat its head.
M: This is alive, right?
H: Of course it's alive!
M: Isn't it scary?
H: You said you like turtles.
M: I'm afraid of animals. Turtles are tiny, that's why I thought I'd like to have one.
H: What about this one?
M: It's scary...


 

G: Waah, I want to take it home with me.

H: What do you think, Mirai-chan. Want to take it home with you today?
M: No, that's fine.
H: You know, we prepared this for you. Why does it look like it's a batsu-game for you!



The plushy she takes with her always when she goes to sleep.

---

I was hoping for a comment from Hongo-kun (><)
If you want the full video, you can find it @DA. But it's HQ. If want an MQ, I've re-sized the HQ one I DLed, but it's not of great quality (I still have a lot to learn in terms of encoding ^_^;;) The clip I posted though is taken from the lower-Q version.

translation:2008, translation:tv, tv:oshareism, media:video, media:2008, shida mirai

Previous post Next post
Up