[Translation] NEWS in Monthly The Television 2008.04

Mar 02, 2008 16:22

 
Summary:
-, Tegoshi's picked up a new "annoying" habit XD
-, NEWS ero!talk
-, Who's going to do the next sexy shoot?!
-, Tegoshi needs to fix something..
-, NEWS 4 Q&A


Notes:
-, brackets: [..] contain notes and comments made by me; (..) contain things that were written between brackets like that in the article.
-, capitalized words / letters followed by a * were transcribed as is from the article.
-, capitalized words (NOT followed by a *) are katakana words; that is, foreign words that were adapted into Japanese (example: KISU = kiss)
-, coupling songs are sometimes referred to as B-side songs. They are the secondary pieces added in the single which don't get the main attention.

Useful links & credits:
-, Lady Spider translation [<-- I've tried looking for this in news_jpop but couldn't find it. Didn't anyone translate the song?] Lady Spider translation by bambooranch
-, Bambina English translation by suketeru (aka ME! ^^)
-, Bambina Italian translation by suketeru (aka ME! ^^)
-, Bambina Spanish translation by akane-sakurai
-, scans used for translation generously provided by aya-takarai
-, special thanx to maneruta for spiking up my curiosity regarding this interview ^^ ありがとうね ^^




With the new single "Taiyou no namida", adult NEWS is revealed!

At last, the theme song to "kurosagi" the movie, "taiyou no namida", will be sold in 02.27 (Wed)! "Rain" is the topic, matching it with the main movie theme, we got to have a lovely shoot with umbrellas and teruteru bouzu [1].
At the round-table talk, following up on the adult fashion ♥ the new songs took, a wee bit stimulating talk causing an uproar of laughter heated up the atmosphere!

-------------------
[1] teruteru bouzu = paper doll to which children pray for fine weather
-------------------

Widening NEWS' range - 2008's first bomb single!

The NEWS that, in 2008, immediately had a successful first independent Tokyo Dome concert! The long awaited new single, "taiyou no namida", had its début at the Dome. The limited edition and the regular edition will contain in total 3 coupling pieces each, the charm of the adult content pleases the ladies ne.

Kato Shigeaki: All the members have turned 20, and we should show not only youth, like the one overflowing in kouhais from Hey!Say!JUMP, but also a different image. That kind of feeling ne
Nishikido Ryo: Is it expanding our horizon, I'd like to widen NEWS' field
Yamashita Tomohisa: I don't want to pursue the adult appeal only, but I'd like to do other songs which are characteristic of NEWS again, like 'weeeek'
Nishikido: This time, it'd be good if it turns out to be a treachery in a good sense na.
Kato: It's a pitch with a different speed yo ne [note: reference to baseball]
Koyama Keiichiro: In NEWS' flow while there's this different speed pitch, "Taiyou no namida" is a straight ball match I think"
All: Oo~h!! [comment: XD]
Tegoshi Yuya: With the coupling songs combined, there are 4 different pieces which have different lyrics. Somehow be prepared to receive "Taiyou no namida" with a bang and like it!
Masuda Takahisa: It's the best yo ne ♥
Yamashita: The first line in "Taiyou no namida", since singing the words, "nemurenu yoru" [note: sleepless night] they resounded ne. Afterall, everyone has sleepless nights, don't they.
Nishikido: Just now you had a photoshoot for the movie "Kurosagi" na.
Yamashita: Yes yes. Because it's a role with a lot of suffering and anguish. This song has a really close meaning with that feeling yo ne

Suffering, unrequited love, various thoughts that girls talk about with their friends, telling their feelings and solving their problems but, what about boys?

Tegoshi: I go to karaoke with friends I'm on good terms with. I'm a B blood type, so if I say what's on my mind I quickly forget about it
Nishikido: That's O blood type-like!
Koyama: I'm like Tegoshi. The type to let my feelings out na
Masuda: I don't forcefully say what's on my mind. I'm the type that keeps his thoughts bottled up inside
Koyama: Oppressed oppressed oppressed
Masuda: Yeah yeah. Quite, the oppressed type
Koyama: Then, one day you'll explode yo
Mauda: I won't explode yo. However, I occasionally have small eruptions
Kato: I fool around with everybody. Then, if I enter an argument I start crying (laugh)
Yamashita: Re~al! But, I wonder if I'm like that too. I go to a friend's house and play games we don't usually play. In truth, there aren't many moments I worry on my own.
Nishikdo: My friends and I talk excitedly and repent the things we did. We have a great time. In that while we solve our problems. In the end, it's time that solves things, right?
Yamashita: It is like that, na

Going on talking about the coupling pieces, lined up are adult songs that make us imagine different types of passion.

Tegoshi: It is rich this time too! We usually don't perform coupling songs at live shows but, there are a lot of songs I like ~
Masuda: Right. NEWS won't compromise the coupling songs! And time and time again we will come back on that
Nishikido: Everytime we'd like to say they are both A side
Tegoshi: The coupling songs this time, we absolutely won't put them to sleep! I'd like for the next tour to be decided quickly na




Appealing & exciting ♥ coupling songs as well are repletion!

Nishikido: 4 pieces again, each with emotions meant for different types of women na. Like, exotic persons, persons who are like spiders. Saying a lady is like a spider is an exaggeration though
Yamashita: If you were to make an example..
Nishikido: Jorougumo yo [2]
Koyama: That, isn't it even more cruel? (laugh)
Yamashita: maa, certainly imagining the lady from the lyrics to "Lady Spider*", she seems the most furious yo ne
Tegoshi: (for short) RESUPA?
Yamashita: Yes yes, RESUPA is intense yo
Nishikido: RESUPA, another name is LSY*
Masuda: LADY, SPIDER, what is Y?
Nishikido: "LADY SPIDER yaro?" [3]
Masuda: Y is "yaro?" ?(laugh) [comment: ROTFL Ryo-chan nani yutteru no!]
Nishikido: I've picked up Tegoshi's skill
Koyama: Tegoshi, lately, alphabetizes anything and everything ne, Ryo-chan's LSY*, did you understand it?
Tegoshi: a~, WKRM*
ALL: ???
Tegoshi: wakarimashita! [note: I understood]
Koyama: It's annoying na (laugh) [comment: Tegoshi has a special ability in finding stuff to do that are annoying to the others XD]

As for the lyrics, especially the exciting ones, it's "Bambina". This, speaking frankly without holding anything back...

Koyama: Yes yes, it's that yo ne
Kato: ♪ nureta kuchibiru [note: wet lips]
Masuda: ♪ midareta toiki [note: chaotic breath]
Koyama: ♪ ikasete yaru, that's why ne [note: check translation here]
Tegoshi: MKSYR~*
Yamashita: ? EMU, KE-? (mutter) [note: EMU = M, KE- = K]
Koyama: What is it this time?
Tegoshi: (imitating Yamashita's line's whispering voice) "motto kanji sasete yaru yo" [note: I'll make you feel it more]
Yamashita: But you know, how one interprets the words depends on oneself, don't you think?
Nishikido: It's so! The words, "ikasete yaru", are not limited to pleasure. Referred to a paradise that's only two persons'... (beam) probably, isn't it (laugh)
Koyama: maa, but it's that, isn't it
Nishikido: It's that na ♥ (beaming laugh)
Yamashita: Hey hey. Let's just not have any bloopers!

Since we're high on Bambina!talk...! Yamashita's and Nishikido's sexy shoots are talked about a lot. Has everyone seen them?

Koyama: I've seen them yo. They were both really cool. It's the result of their daily efforts yo ne
Yamashita: maji, it's visible (laugh) [note: maji = really]
Kato: Watching their training everyday, it's amazing na. I'd like to follow their example
Masuda: Shige, you go to the gym yo ne

Well then, what about the next sexy shoot?

Kato: I argue for it yo
Nishikido: Shige can do it.. advocate it!
Koyama: Nonetheless, sadly such an offer isn't coming, so to speak (laugh)

All 4 songs are profound pieces to the point of appreciating them. Which song's lyrics match exactly to your own self? Moreover, maybe the ones that you can see befitting.

Masuda: Right. This is like a mentality test ne
Tegoshi: But you see-, in a girl's case, whichever song she chooses, she'd be an S*, wouldn't she? [note: S = sadist]
Kato: That's lofty coming from a doS like you (laugh). Looking at people from above, didn't you declare you'd fix that [note: doS = super sadist]
Tegoshi: Well that, it can't be fixed nee
Kato: You just don't want to fix it, right
Tegoshi: It's not like that. It's family lineage yo
Yamashita: Is not, but is the nature of the people in your prefecture, isn't it?
Tegoshi: Eh! Is Kanagawa like that? [note: Kanagawa is the prefecture where Tegoshi was born]

Kanagawa and doS, there isn't any relationship between the two (laugh)

Nishikido: Tegoshi, anyhow, you look down on us and the fans, don't you?
Tegoshi: I don't look down on you at all, it's that the gate inside my heart is open. It is to face everyone and, sing Bambina. To face 55'000 people in the Dome, it was that kind of feeling!
Nishikido: kanji sasete yaru...? See, you do look down on us from above after all !! [note: kanji sasete yaru is the whisper!line Yamapi sings. means: I'll make you feel it]

------------------
[2] jorougumo: Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider). [source: Monash Japanese Dictionary]
[3] yaro: is kansai-ben (Kansai dialect) for "darou" = don't you agree?
--------------

To NEWS 4 Q&A

Q1. Memories that remained impressed by someone's flowing tears?
Q2. If the girl you like is crying in front of you, what do you do?
Q3. During the winter tour, a member's habit that you were worried of?
Q4. What is something you've bought lately?

Takahisa Masuda
A1. The tears of our fans at the first Tokyo Dome concert moved me. For us to be able to give good spirits to people, I once again thought it is a great job.
A2. I'd caress her face gently and say, "yoshi yoshi, ii ko iiko" [note: it's ok, good girl]. But I would never make the girl I like cry.
A3. At the hotel in the morning, everyone would be sleeping till 5 minutes before the gathering time yo~. Yet I was always up 1.5 hours before (laugh).
A4. I bought black hiza shimojou short pants [note: aka knickerbockers; knee-high pants for golf and such]. You might think, "it's still cold, isn't it?", but girls also wear skirts in winter yo ne? Until spring I'll match them with boots!

Yuya Tegoshi
A1. What I can't forget are the tears a close friend of mine showed when he had a big unrequited love. He went on a date to the amusement park with the girl he'd always said he wanted to go out with. Though she was happy then, 3 days later, at christmas he got rejected. He really needed consolation ne.
A2. Men are weak to girls' tears. If she cries in front of me, I think I'd apologize immediately saying, "I was the one to make you cry, gomen!" (laugh) [note: gomen = sorry]
A3. Massu was the one to get up earlier than anyone else. Not before the performance but, before the rehearsal, Massu was the only one to take a shower and set his hair.
A4. Since I was told by the members that I was out of fashion, I've replaced my cellphone with a new one (laugh).

Keiichiro Koyama
A1. It's Shige's tears that I've seen recently I guess. At the party while getting drunk, he'd talk passionately about NEWS and cry yo. Spontaneously cry~ infectious crying (laugh).
A2. I'd silently hold her tight. If the one to cry is not the girl I'm going out with, it is an opportunity for a sudden approach, it's a chance don't you think!? (laugh)
A3. During the tour, the boom was cereal. Taking advantage of the fact that Ryo-chan started eating it, everyone also joined in. We'd buy about 5 different types of flavors, and we'd eat the same everyday. My recommendation is white sugar. It's a delicacy ♪
A4. I bought a red leather bracelet I liked at first glance. I use it a lot!

Ryo Nishikido
A1. My dad one time only shed just one tear. It was when my dad's dad died, till now I've never seen him cry other than that one time. So, men who shed tears are no good... that's what I think but, when I watch movies I end up crying.
A2. I'd say, "daijoubu da yo" [note: it'll be all right]. A girl's tears make my heart go doki, but if they were used as a weapon I wouldn't like it. 'Cause I can't tell whether they're real or fake (laugh).
A3. Just before a live I always shower. Then, when it's the moment to gather up, Yamapi and I would always be late (laugh). [comment: what were you doing together?! XD]
A4. A black wrist watch at Omotesandou [4]. It was a favorite object of a friend of mine who's in Hawaii, so I bought it and gave it.

Shigeaki Kato
A1. Last year's summer, watching Shounentai's stage play "PLAY ZONE", both Koyama and I teared up. The hard working figure of Uchi (Hiroki) and Kusano (Hironori) who had come back was really touching na.
A2. I hug her tight and give her a kiss. I'm manly yo (laugh). Even if they're false tears, since they're the tears of the girl I like I think it'd be ok if I were tricked.
A3. When Koyama and I would sleep in the same room, since my snoring is loud he'd wear earplugs. You, the one to want to wear earplugs is me? (laugh). [comment: I don't get this! Some reference to Koyama's sleeping habits? ><' apdsqueaky & ueda-fangirl suggested that Kei-chan probably listens to music through speakers when he goes to bed. ueda-fangirl also mentioned that Kei-chan as well snores XD so there's 2 reasons for Shige's need of earplugs]
A4. Lately I got a new camera. When I look in the magazine, I wonder with what kind of camera the pictures were taken.

Tomohisa Yamashita
A1. At my highschool graduation ceremony the tears that my teacher showed impressed me ne. Made me think he was truely thinking about us. It came unexpectedly.
A2. I'll embrace her passionately and say, "suki da!" [note: I love you!]. I don't want to make the girl I like cry. I intend to protect her na. If it wasn't the girl I liked? Of course I wouldn't embrace her. I'd just normally go home I guess (laugh).
A3. While transfering, everytime we opened the [insert blurry incomprehensible kanji here ><] Shige would be fast asleep (laugh). And, Massu's western clothes, he'd accurately fold them up everytime.
A4. I got a matching black SUKA jumper [5] with Koyama. There's stuff attached like the crest, and the design is kawaii yo.

-----------------
[4] Omotesando / Omotesandou: neighbourhood in Tokyo stretching from Harajuku station to Aoyama-dori. Known as an upscale shopping area, featuring several international brand outlets. Sometimes referred to as "Tokyo's Champs-Élysées". [wiki link]
In 2008.02.21 - 2008.02.29, Ohno Satoshi, leader of Arashi, had an art exhibit at the Omotesandou Hills. [wiki link]

[5] SUKAJAN (suka jumper) is basically a jacket. Kind of like highschool football players'. Here's a couple of images.



[img source: www.yokosuka-jumper.com]



[img source: www.kanshin.com]

-----------------

-, waa~~~ this ended up being longer than I'd thought. ^^; hope you enjoyed reading.
-, Lately I've been so much into RyoShige XD (RyoShige is great in fantasy. Reality's RyoPi still rules over anything!!)
-, RyoShige pix this time are really nice. Bully!Ryo is cool XD
-, Bullied!Shige doesn't seem too happy though XD Even his teruteru bouzu is crying XD
-, Tegoshi's looking really cute... too cute XD
-, the first 2 pages with NEWS lying down... I LIKE VERY MUCH! *wonders if someone can make her a banner since she's still stuck with her stone-age!PC ^^;;*

-, I never write this 'cause I guess I don't really think my work is THAT good but, it would be nice to have a mention if this goes anywhere ne ^^
yoroshiku

jpop, translation:2008, translation:mag, mag:monthly the television, news:bambina, news

Previous post Next post
Up