There is no official video of this song, but I found a fan-made animated video of this song that I thought is really impressive. You can watch it below.
Click to view
The lyrics are sweet, about how love can influence someone to find the courage to change for the better.
Written and composed by: Kusano Masamune
[ Kanji] Kanji: 偶然の世界 どう動いたらいいんだろう? 蝶の羽が起こすくらいの 弱い風受けて 小さすぎる窓から 抜け出せる時が来る 言い訳の作法なんて 捨ててしまったし 聞かせてよ 君の声で 僕は変わるから 新しい甘い言葉で 愚かになりたい そっと触れただけで 消えてしまうかもだけど 臆病なこのままじゃ 影にも届かない 聞かせてよ 君の声で 僕は変わるから 懐かしい苦い言葉で 素直になりたい そして僕も答えるように つぎはぎしながら ありふれた愛の歌 歌いはじめる 歌いはじめる [ Romaji] Romaji: Guzen no sekai Dou ugoitara iindarou? Chō no hane ga Okosu kurai no Yowai kaze ukete Chiisa sugiru mado kara Nukedaseru toki ga kuru Iiwake no sahou nante Sutete shimattashi Kika sete yo Kimi no koe de Boku wa kawarukara Atarashī amai kotoba de Oroka ni naritai Sotto fureta dake de Kiete shimau kamodakedo Okubyouna konomama ja Kage ni mo todokanai Kika sete yo Kimi no koe de Boku wa kawarukara Natsukashī nigai kotoba de Sunao ni naritai Soshite boku mo Kotaeru yō ni Tsugi wa gishinagara Arifureta ai no uta Utai hajimeru Utai hajimeru [ Translation] Translation: Let me hear A world filled with chances How can I know which move would be good enough? A butterfly's wings rises up As it catches the soft wind Looking through a window that's too small When the time I can get out comes I'll make a lot of polite excuses And then throw them all away Let me hear The sound of your voice That will change me With the new, sweet words I want to be foolish again You're only touching me gently But it might make me disappear Cowardly as I am I can't even reach your shadow Let me hear The sound of your voice That will change me With nostalgic, bitter words I want to be honest Then even I will answer By patching together Common love songs I'll begin singing I'll begin singing