çeviri

Mar 20, 2011 23:34

Depremden etkilenen insanlara,
Kalbimin en derinliklerinden taziyelerimi sunuyorum.

Benim.
Sakurai Sho.

Deprem olalı birkaç gün oldu.

Benim deneyimim.
Şu ana kadar yaşadığım deneyimi yazacağım.

O sırada,
Kawasaki'de çekimdeydim.
Kawasaki de sallanıyordu.
Çekimi bir süreliğine durdurdular.

Yeşil odama geri döndüm, ve televizyonumdan gördüğüm görüntüler karşısında
konuşamaz hale geldim.

O sırada hala sallanmaktaydık.

Her nasılsa o gün için çekimleri tamamlayabildik ve akşam 5 gibi stüdyoyu terk ettim.

Eve sağ salim vardım.

Cuma günüydü.

İyi olduklarından emin olmak için grubun diğer üyelerine ulaştım, ve haberlerden gözümü ayırmadım.

Bütün süre boyunca.
Gözüm ekrana yapıştı.
Bütün süre boyunca.
Gözüm hep ekrandaydı.

Pazar akşamı.

Gözyaşlarımın akmasını durduramadım.

Ertesi gün.
Gözlerim şişmişti.

Pazartesi günü beni ZERO'da görenler için,
Üzgünüm sizi endişelendirdim.

Ertesi sabah.

Grup üyelerinin depremden sonra ilk kez bir araya gelişiydi.

Herkes iyiydi.

Açıkçası,
Herkesin yüzünü görünce rahatladım.

Showlarımızdan birini çektik.

Yayınlandığında, bütün ülke belki biraz da olsa yeniden gülebilsin diye...
Çekim sırasında bu ruh halindeydik.

Bu satırları yazarken,
Sadece tv'm açık ki yeni gelen son gelişmeleri öğrenebileyim,

Karanlık.

Isıtıcı kapalı, ve günlerimi kat kat bluz ve kabanların altında geçiriyorum.

Soğuk.

Fakat felaketlerden acı çekenlerin yanında, ne karanlık ne de soğuk.

Enerji tasarrufu.
Daha geniş çaplı kesintileri önlemek için.

Şu an yapabileceğim bu.

Ve,
Felaketten etkilenmiş bölgedekiler,
Acil tahliye alanlarındakiler,
Evlerinde saklananlar,
Madurlara yardım etmeye çalışanlar,
O insanların aileleri
Ve son olarak,
Hâlâ korkuyor olanlar, herkes.

Hergün... Her yeni gün...

Hem endişeliyim, hem de sizi inançla sonsuz desteklemekteyim.

''Elimizden geleni yapalım!''

Çünkü bu sözleri duyan ama hâlâ içi rahat edemeyenler var.

''Güçlü olalım!''
Buradan itibaren,
Gücümüzü birleştirelim.

3202011
SS

not: post birtakım güvenlik nedenleriyle düzenlenmiştir kusura bakmayın ^^
It's translated to Turkish from zomboid's translation. By Netricia.
stta düzenleme

sakurai sho, arashi, türkçe, turkish translation

Previous post Next post
Up