Blog Translation 2011/02/23-03/02

Mar 02, 2011 22:06

Almost done with all the blog translations, but decided to post his recent entries instead of the older ones, because he's being ridiculously cute especially in today's blog entries.
My personal favorite is the "Ta" one, posted earlier today. He's such a dork. XD

Enjoy~

2011-02-23 16:26:58

Cake Cake Cake

Yesterday, I was reading the blog's comments at 14:27

And there were 1427 comments

It's something astonishing to get

After my 18th birthday surprise

To get this many comments

I was surprised

I received and read every one of them

Actually I still have a lot to read

Hahaha

It gave me energy

Thank you very much!

Today I'll also do my best

Yaーy

Yesterday

At the location of「Taisetsu na Koto wa Subete Kimi ga Oshiete Kureta」

My birthday was celebrated

I thought about taking a picture of the big cake, but it was already divided beautifully into small pieces

Hahaha

Somehow it seems that I have to eat the chocolate nameplate by myself

There's one more thing that I found out

About making a wish when blowing out the candles

I didn't know about that~

It's useless to make a wish for 18 times, though

There are also a lot of the casts who didn't know, so

Perhaps, I'm guessing

Probably someone just said it

Because the mouth is the source of meaningless things

People making wishes is a really cherished thing

It's a good thing

Maybe I'll try to do something like that next time

Well, this time I did it without thinking of anything, though

Hahaha

Uo!

Well well

I also received a surprise cake like this



It's a special present from people close to me

I'm very happy

Thank you very much



Yaーy

It's a cake from people who know it, understand it



Masaki

---

2011-02-27 08:20:53

It's Time to Trim Up Soon

Haーi heーllo.

Good afternoon.

Again, there are more cakes.



I was congratulated by people at the location of the interview

I got a flannel shirt from the make-up artist whom I've received many favors from.

Fuhihi.

I'll put it as a new company for my shirt collection.

As expected, the photo-shoot when my birthday was celebrated

The tension was different.

We took very very great pictures.

Knowing my taste

With Tezuka-san's high-toned clothing

The make-up artist from the other day who knew my hair perfectly

Iwada-san's stylish hairdressing

It's something to have high expectations to.

I'm looking forward to it.

The photo collection's level.

Well then

It's about time to become Naoki.



Masaki

---

2011-03-02 13:14:08

People Who Dislike 「Ta」 Please Refrain from Reading

Tantanmen's song

Tan tan tatatan
Tan tan tatatan
Tatatataーn
Ntatatantanta
Ntatatantanta
Ntatatantanta
Ntatataーn

Tantanmen, it's delicious

Tantantantatan
Tatatataーn
Tantantatatan
Tatatataーn

Tatatata
Tatatata~

Tatan!

Tatatata
Tatatata~

Tamen!

Tamenmen!

Tatatatatan!

Please sing it with a rhythm that you like.

「Tantanmen, it's delicious~」with an exaggerated feeling.

Masaki


Note: Tanmen is a kind of ramen which has salt flavor and topped with sauteed various vegetables.

---

2011-03-02 19:47:12

Well thenー Laugh

Well well well

How do everyone spend a chilly night like tonight?

Suffering from hay fever?

Catching a cold?

Worn-out at work?

Having connected eyebrows?

N~
I see

Perhaps it's something seriousー

Hahahahaha

At those times, it's better to laugh

Hahahahaha

Connecting eyebrows? That's very good
You can do a forehead-job*

Hahahahaha

The picture, hair-band and glasses brothers

It's stylist-san's assistant

He's an interesting person

But aniki isn't smilingー**

This isn't good

The facial expression is stiff like the robin mask

Well then, laugh

Laugh laugh laugh

Hahahahaha

Won't there also be a fun thing tomorrow?

Like 「VS Arashi」

Hahahahahahahahahaha

Masaki


* I'm VERY unsure about this sentence. The real sentence was "そのままオデコ占拠したれ"
** Aniki = Big brother

Personal note: The person in the picture somehow looks like Mizushima Hiro so I was surprised at first, lol.

---

The translation isn't perfect, as I'm still learning Japanese, so if there's any errors please do tell me :)

Anyway, Taisetsu na Koto.... VS Arashi is finally tomorrow! Too excited for words, yo.

translation: blog

Previous post Next post
Up