Недавно прочитал "99 франков" Фредерика Бегдбедера. Книга издательства "Иностранка" из серии "The Best of Иностранка". Интернеты подсказывают нам, что именно в "Иностранке" роман был впервые издан на русском языке. Судя по всему, мне досталось как раз то первое издание, потому что на обложке книги, представленной на сайте издательства, вместо соблазнительной женской груди, выглядывающей из глубокого декольте, которую довелось держать в руках мне, уже красуются два ценника. На одном из них сумма 14.99 €. Как известно, с введением наличных евро во Франции, роман стал издаваться под названием "14.99 евро".
![](http://inostrankabooks.ru/book/55/big.jpg)
По такой же цене он и продается. Пока во Франции были в ходу франки, цена книги равнялась, кто бы мог подумать, "99 франкам".
Вот что пишут в аннотации:
Роман «99 франков» представляет собой злую сатиру на рекламный бизнес, безжалостно разоблачает этот безумный и полный превратностей мир, в котором все презирают друг друга и так бездарно растрачивается человеческий ресурс…Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен. Он стал настоящим событием литературного сезона, а его автор, уволенный накануне публикации из рекламного агенства, покинул мир рекламы, чтобы немедленно войти в мир бестселлеров.
Роман мне не понравился. Провокации в нем хоть отбавляй, но, к сожалению, все это смахивает на треп ради трепа. Бегбедер, в целом, пишет о правильных вещах, о которых полезно знать человеку, но методы Бегбедера сильно попахивают популизмом. У меня сложилось впечатление, что "99 франков" написан не иначе как по результатам исследований в фокус-группах, по которым сам же автор и проходится в своем произведении. Кажется, что оно написано "для покупателя", на основании собственных маркетологических изысканий самого Бегбедера.
В тексте Бегбедер всеми силами стремится вызвать отвращение читателя к рекламному бизнесу, к рекламе и ко всему нашему миру, перенасыщенному этой рекламой. Однако для того, чтобы вызвать отвращение, он использует любые доступные средства, подвернувшиеся под руку: образ депрессивного наркомана (к тому же и поднока, ох-ох), никчемная жизнь, убийства детей и старушек, шлюхи кругом, злой и жестокий мир и прочее подобное. Отвращение возникает, оно-то так, только непонятно, каким образом все это связано с рекламой. Чернуху мы получаем в нагрузку, чтобы лучше работало. Неспортивно это как-то, ящитаю. К тому же, некоторые сюжетные ходы оказались для меня совершенно неясны. Например, поступок Софи и Маронье. Или - вообще, что это такое? - трешак в исполнении главных героев со старушкой в стиле Паланика. Побольше дерьма, блевотные образы - остается только поместить слово "реклама" рядом, и дело сделано.
Пишут, что за этот роман автора уволили из рекламного агентства, в котором он работал. В отличие от Октава, который добивался той же цели тем же способ, и прототипом которому послужил, очевидно, сам Бегбедер, последний здесь преуспел. Однако в разных источниках факт описывают по-разному: где-то пишут, уволили до публикации, где-то - после. Конкретной информации мало, хоть сколько-нибудь приличной биографии я, увы, не нашел. (Хотя, признаться, искал не особенно активно.) Но как по мне, либо у Бегбедера была какая-то договоренность с его агенством, и это просто хитрый пиар-ход, либо, как подсказала мне
jollia , парень просто обозлился на своего бывшего работодателя, как это часто бывает с теми, кто уходит из рекламного бизнеса. Да, в общем, со всеми, кого увольняют, такое часто бывает.
В результате имеем самый настоящий продукт из числа тех, которые так жестоко критикуются самим же Бегбедером в его собственной книге, еще и поддержанный хорошей рекламной кампанией из числа тех, которые там же разносятся просто в пух и прах. Как видно, опыт копирайтера Бегбедера не пропал зря.