May 28, 2014 10:03
В Украине, например в Киеве, издавна с советских времен (а может, и с царских) есть неписаное правило: украиноязычный и русскоязычный должны между собой говорить по-русски. Иначе русскоязычному будет неудобно, надо ж быть к нему внимательным.
Более того, даже если украиноязычные между собой говорят по-украински в присутствии русскоязычного - это считается не очень вежливо.
Вот и получается. Полюбил украиноязычный парень русскоязычную девушку, они между собой говорят по-русски, женятся, и дети у них русскоязычные. Более того, супруги могут быть даже оба украиноязычные, но познакомились в русскоязычной среде, между собой привыкли говорить по-русски, и семья у них получается русскоязычная.
Вот так с каждым поколением доля русскоязычных будет возрастать.
Где-то я прочитал такой маркер, отличающий русскоязычного украинца от русского: по пьяне поет украинские народные песни, а не русские.
В других случаях поглощения народа народом маркером служит религия, но здесь религия одинакова.