Ричард III в «Коляда-Театре»: творчество, история, Шекспир

May 19, 2015 16:13



В этом году в Англии были захоронены останки Ричарда III, благородного лорда, короля-рыцаря, умершего как герой на поле боя от рук предателей. Таким монархом Англия могла бы гордиться. Однако церемония захоронения прошла хоть и тождественно, но не с королевским размахом, а действующая королева даже не приехала на скорбное действо, хоть сама-то она и не столь благородна, как король Ричард. Почему так случилось? Пришедшая на смену Плантагенетом династия Тюдоров, имеющая царственную кровь лишь по линии незаконнорожденных наследников короля, поставила целью навеки очернить Ричарда III и оправдать узурпацию трона. Они подобрали талантливого исполнителя. Уильям Шекспир, величайший драматург всех времён, создал пропагандистское произведение задолго до современных технологий информационной войны. Поэтому в историческую память поколений Ричард III вошёл не таким, каким он был, а тем чудовищем, которое вылезло из-под пера Шекспира.



Король Ричард III


Недавно я сходил на спектакль «Ричард III», поставленный заслуженным деятелем искусств РФ, Николаем Колядой. Авторская манера этого деятеля искусств широко известна. Конечно же, постановщик порадовал нас смелыми решениями и подготовил сюрпризы. Сама пьеса хорошо знакома образованному зрителю. Мы читали её в разных переводах, смотрели в фильмах, сами декламировали отрывки. И вот теперь встречаешь её, как старого знакомого после долгой разлуки, будто бы спрашиваешь: «Что нового друг?» Все эпизоды и монологи хорошо известны. Сидишь и думаешь: «Вот сейчас будет такая-то сцена. Что же для нас подготовил в ней Коляда? В каком ключе будет решение?» Стараешься предугадать. Кое-что совпало с моим мнением, кое-что подано по-другому, но всегда в соответствии с общим контекстом спектакля.

Многие эпизоды нам не показали. Даже первый монолог, который все знают, любят и цитируют, урезан. Большой потерей на мой взгляд стало недостаточное раскрытие образа королевы Маргариты. Первое её появление сильно сокращено. Сильная сцена, где Маргарита Анжуйская, Сесилия Невилл, герцогиня Йоркская, и безродная королева Елизавета Вудвилл разделяют общее горе и, если не примиряются, то хотя бы сходятся в позициях, упущена вовсе. Очень жаль. Также нечётко показан сам сговор Глостера и Букингема, где Ричард планирует спектакль перед толпой, и не передан разговор, в котором говорится, что народ не стал выкрикивать имя Ричарда после обличительной речи Букингема в церкви. Знающие текст люди, конечно же, это всё помнят и понимают, но вот те, кто не читал оригинала, могут испытывать затруднения. Не упоминается, как Ричард «перехватил принца» у партии Королевы Елизаветы. Нет сцены расправы над выскочками Вудвиллами. Многие сюжетные, эмоциональные и исторические детали упущены. Однако справедливости ради стоит сказать, что «Ричард III» Николая Коляды - это не точное воссоздание Шекспира, а современное произведение в конкретном культурно-временном контексте. Поэтому автор очень экономно, но всё же сократил и действие, и героев. Иначе спектакль занял бы не два с половиной часа, а гораздо больше.

Теперь о самом спектакле. Ричард, конечно же, персонаж отрицательный. Но положительных героев в постановке нет. Был он у Шекспира - это Ричмонд, будущий Генри VII (хотя на титул графа Ричмонда он тогда не имел права). А вот почему у Коляды положительного героя нет, раскрывается только в самом конце спектакля, ну а я напишу об этом в завершении отзыва. Что же остальные герои? Они на сцене есть. Но они не действуют. Ричард (заслуженный артист РФ Олег Ягодин) - единственное действующее лицо. Остальные - безвольные марионетки. Они ходят рабским маршем по сцене, шагают под его считалочку, лижут его сапоги. Ричард ломает им пальцы, колет иголками, бьёт по рукам, пинает их, а они безропотно сносят все издевательства. Вся эта размалёванная толпа постоянно издаёт нечеловеческие звуки, словно животные, подготовленные к закланию. Их жалкие протесты заканчиваются триумфом Ричарда. Он манипулирует людьми, как хочет. Даже король и принцы в начале спектакля встают по его указанию, словно ученики в школе. Они говорят ему ровно столько, сколько он им разрешает. Чуть что, он беспрепятственно берёт их за горло и душит ремешком от рогатки. Так заканчиваются все попытки и благородной Маргариты Анжуйской, и леди Анны, дочери блистательного Уорика, и безродной королевы-ведьмы Елизаветы Вудвилл. По сути вся драма - театр одного актёра. А остальные персонажи спектакля - это лишь условия раскрытия всех граней сложного образа Ричарда.



Королевский двор, опутанный интригами Ричарда

Весь спектакль буквально пронизывает слово «вай». «Why?» (англ. «Почему?») написано на афише при входе. Буквы «Y» на сцене. Их же из верёвок вьёт сам Ричард в начале спектакля. Именно в виде буквы «Y» сделаны все рогатки, имеющиеся почти у каждого актёра, и, произнося «вай», они демонстрируют их. Однако ни на один вопрос «Почему?» не даётся ответа. Ведь для зрителя ответ очевиден: «Так хочет Ричард».

Обольщение леди Анны, наследницы Делателя королей, - яркая запоминающаяся сцена. Игра заслуженной артистки РФ Ирины Ермоловой выделяет её из всей массы персонажей, окружающих Глостера. Казалось, она держится с Ричардом на равных, но вот он начинает душить её ремнём от рогатки, кладёт ей на грудь извивающуюся живую змею, а затем засовывает гада под её платье и вкладывает ей из своего рта в рот пакетик чая. Этот ход будет применён в пьесе ещё, но тут, первый раз, но выглядит наиболее эффектно. Данный выразительный эпизод полностью придуман Шекспиром. На самом деле мы знаем, что брак между братом короля и дочерью Уорика был взаимовыгодной сделкой в борьбе за несметные богатства семьи Невиллов, не то, что современные чудачества с г. Миддлтон. При этом Анна вполне могла подтолкнуть Ричарда на битву за престол.



Обольщение Анны Невилл

Принцы, которых, согласно Шекспиру, казнят по воле Ричарда, у Коляды не вызывают сочувствия. Это мерзкие тупые капризные дети. Разговор принца Уэльского с Ричардом и его спутниками, выглядит, как нападение гопников на школьника. Сколько бы не артачился герцог Йоркский, как бы не дерзил, зритель видит, что на его мантию, сделанную из ковра, давно уже наступил всемогущий Глостер. Эта сцена одна из самых сильных и впечатляющих в постановке, простые и понятные ходы режиссёра без слов выражают весь смысл эпизода. А находки эти исключительно удачны.



Король Эдуард IV, брат Ричарда. Сзади его жена безроданя Елизавета Вудвилл

В предпоследней сцене герой предстаёт перед зрителем в обнажённом виде. В это время он остаётся в палатке один, и к нему приходят беснующиеся духи его жертв. Вместо произнесения гневных речей они поют разухабистые песни, предвкушая скорое мщение. Для духов это не столько час расплаты, сколько праздник. Впрочем, в конце эпизода Ричард прогоняет призраков, и они, как и при жизни, покоряются его воле. Зачем же постановщик лишает героя одежды? Самое очевидное - это то, что, по сюжету действие происходит ночью, кода Ричард спит в палатке. Но, если смотреть глубже, это - единственный эпизод, где герой предстаёт наедине с собой, своими жертвами и страхами. Здесь сорваны все маски лжи, Ричарду нельзя укрыться от самого себя и от того груза, который лежит на нём, поэтому король то обвиняет самого себя, то отбрасывает все обвинения. Полная беззащитность перед осознанием гибельности собственного пути, возможно, и обозначена таким авторским ходом.

Последний монолог Ричарда идёт через микрофон на фоне громкой музыки. Очень трудно различить в нём слова. Для восприятия доступны лишь обрывки фраз. Хорошо, что речь, сказанная перед боем, в целом, известна поклонникам творчества Шекспира, такие вещи обычно учат наизусть. По мне так она не уступает монологу Генри V «Коль суждено погибнуть нам…». Очень жаль, что неважное звуковое оборудование портит впечатление от этого кульминационного эпизода. А вот дальше я из-за грохота и шума не понял, что происходит. Как мне кажется, ключевые слова эпизода не были сказаны. Полностью сцена выглядит так:

Кетсби

На помощь к нам! На помощь! Чудеса

Невиданные там король творит,

Навстречу всем опасностям кидаясь.

Коня под ним убили, пеший бьется,

И Ричмонда в глотке смерти он ищет.

На помощь, добрый лорд, иль все погибло!

Входит король Ричард.

Король Ричард

Коня, коня! Венец мой за коня!

Кетсби

Спасайтесь, государь! Коня достану.

Король Ричард

Раб, жизнь свою поставил я и буду

Стоять, покуда кончится игра.

Мне кажется, шесть Ричмондов здесь в поле!

Убил я пятерых, но цел единый.

Коня, коня! Венец мой за коня!



Ричард III повергает на землю знаменосца Генри Тюдора

Здесь у Шекспира понятно, что Ричарду нужен конь, чтобы нагнать Ричмонда и убить. Напомню, король, надев золотую корону смело бросился во главе небольшого отряда рыцарей прямо на самозванца Тюдора. Ричард III лично убил нескольких рыцарей и подобрался к Генри. Тот, хоть и не был искусен в бою, со страху довольно долго сдерживал яростные атаки короля, пока того не оттенили охранники Тюдора. Под ним убили коня, и он кричит, чтобы ему дали другого, на котором он мог бы нагнать ускользнувшего самозванца и прикончить. У Шекспира здесь ещё намёк на «дублёров», переодетых Тюдором. У Коляды же реплик Кэтсби нет, а вот «Коня, коня! Венец мой за коня!» звучит, но не понятно, зачем Ричарду конь. И люди незнакомые с содержанием оригинального текста могу подумать, что Ричард хотел бежать с поля боя.

По Шекспиру Ричмонд сам убивает короля Ричарда. Но на самом деле самозванец не смог убить его. Ричарда оттеснили в болото и там убили простые воины, накинувшиеся толпой со всех сторон. Именно так и поставлено у Коляды, специально это сделано или нет, но получилось в соответствии с историей.



Героическая смерть короля Ричарда

Как только убивают Ричарда, Н. Коляда изменяет ход событий оригинальной пьесы, переворачивая содержание и цель Шекспировской трагедии с ног на голову. Что же было у великого драматурга? Исполнитель политического заказа, Шекспир далее вставляет патетический монолог Ричмонда. Он произносит совершенно правильные слова, говорит о почестях, о прощении, подводит итог войнам Роз, обосновывает появление новой геральдической эмблемы монаршего дома, двуцветной розы Тюдоров, и возвещает наступление золотого века. От этого монолога сквозит приторной праведностью так, что он вызывает лишь тошноту. Ну как можно проверить, что такие слова говорит самозванец, который вторгся в Англию, собрал шайку почти разбойников из валлийского сброда, победил в битве только благодаря предательству отчима и интригам своей амбициозной матушки и убил законного короля, помазанника Божьего? Как может это говорить трус, предатель, ростовщик и скупердяй Генри VII? Талантливый драматург и творческий человек, Шекспир, видимо, сам был не доволен поставленной задачей. Такой идеализированный образ, наполненный ложью, был ему не интересен. По мнению критиков, Ричмонд у Шекспира - образ условный, чётко не очерченный.

Что же у Н. Коляды? Вернёмся к началу спектакля. В одном из первых эпизодов на сцену выходит человек в чёрном - это тень Ричарда. Он держит змею и играет с ней. Иногда он подаёт змей Ричарду. Этот персонаж большую часть драмы сидит на стуле и с явным одобрением следит за происходящем. Его забавляют ужимки пёстро одетой толпы никчёмных безвольных царедворцев. Он поддерживает все действия Ричарда, иногда помогая ему и беря на себя часть его функций. Например, под его считалку ходят придворные короля Эдуарда IV и даже безродная королева Елизавета Вудвилл.

Так вот в конце после смерти короля этот человек встаёт посреди сцены. На него надевают сапоги, снятые с Ричарда III, и бывшие приспешники монарха начинают снова их лизать на новом обладателе. А тот начинает читать монолог Ричмонда. Начинает, но не заканчивает. Монолог Ричмонда переходит в монолог Ричарда, ещё герцога Глостера, которым открывается спектакль. Говорит он мерзким писклявым голосом, чем вызывает отвращение. А трагедия как бы начинается заново. Звучат те же фразы, а толпа придворных вновь строится в колонну и проходит тем же рабским безвольным маршем покорности перед новым королём.

Как расценивать этот поворот? Не знаю, что хотел этим всем сказать Н. Коляда. И даже не буду угадывать. Драма как искусство предполагает бесконечное множество трактовок, каждая из которых в той или иной степени оказывается верной. Поэтому скажу, как понимаю такой приём я. Ричмонд оказывается тенью Ричарда. Всё это время они делали одно и то же дело, работали вместе и цель этого труда - расчистка дороги к трону. Вот только каждый освобождал её для себя. Все эти кровавые убийства, хитроумные заговоры, ложь и притворство полностью устраивали Ричмонда. Он хотел, чтобы это было так, он искренне желал успеха плану Ричарда, даже убийство принцев в Тауэре было ему на руку. На самом деле Ричмонда не было в Англии, а игру эту вела его матушка, вероломная интриганка и мастер закулисной игры леди Маргарет Бофорт. Но такого персонажа нет в пьесе, поэтому вместо неё выступает сам Ричмонд, что суть дела не меняет. Как только дорога к трону свободна, он устраняет того, кто сделал большую часть работы.



КорольГенри VII

Один тиран сменяет другого. Ничем они не отличаются. И тот, и другой совершили много зла, и ещё неизвестно, кто виновен в меньшем числе бед. Показанный мудрым героем, Генри VII на самом деле аккуратно расправлялся со своими противниками. Из-за страха потерять трон он казнил сына герцога Кларенса. Заметьте, «кровавый» король Ричард III даже не держал его в заключении, а боязливый Тюдор тут же упрятал 10-летнего паренька в Тауэр, а после вовсе обезглавил в целях профилактики дальнейших заговоров. Не избежал расправы и сэр Уильям Стэнли, нашедший корону Ричарда III на Босвортском поле, брат изменника лорда Томаса Стэнли, предательство которого и решило исход сражения. А уж о зверствах сынка Генри VII и говорить нечего. Даже Ч. Диккенс назвал его «одним из величайших злодеев, когда-либо живших на белом свете». Предшественник же Ричарда король Эдуард IV также не отличался кротким нравом. На нём кровь законного короля Генри VI и беззащитных сторонников Ланкастеров, укрывшихся в аббатстве Тьюксбери и надеявшихся, что вероломный король не осквернит кровью святых стен монастыря.

Поэтому спектакль из произведения тюдоровской пропаганды стал обвинением обоим узурпаторам трона. Так что в какой-то мере Н. Коляда восстановил историческую справедливость, показав, что Ричард III является далеко не единственным злодеем войн Роз. Это был человек, действовавший согласно обстоятельствам, ведь выбор у него был небольшой - трон или смерть.

Большое спасибо г. Коляде и труппе театра за замечательный спектакль, за обращение к незаслуженно забытым в России историческим хроникам Шекспира, за самоотверженную игру на сцене и за огромное удовольствие, полученное от постановки. Я всем советую посмотреть «Ричарда III» в «Коляда-Театре».

граф Уорвик, Современная жизнь, История, Англия

Previous post Next post
Up