Dominika: "Одним из непременных условий современной экранизации я бы сделала полную переработку диалогов. Как неестественно и глупо смотрятся неадаптированные диалоги в ремейке, можно увидеть на примере картины "Служебный роман. Наше время". <...> И потому вместе с осовремениванием диалогов и избавлением от упоминаний о прошлом мне кажется очень важным сосредоточиться на изображении настоящего. Уточню: на адекватном изображении настоящего.
К сожалению, у наших современных киношников очень большие проблемы с изображением вышеназванного. Так как изображать современное российское настоящее как-то грустно и тоскливо. Гораздо лучше взять очень похожее американское, написать на нём большими буквами "РА-СИ-Я" и сказать, что так и было. И это сказывается на всём: сцены, декорации, музыкальное сопровождение - вплоть до сюжетных линий, монтажа и раскадровки.
...Новая экранизация рискует выглядеть как-то так. Действие будет разворачиваться в волшебной стране Москвотопии. Это как ЕвроСША, только Москва. И в ней живёт помешанный на комиксах юный гик Коля. Поскольку в сказочной Москве старых развалюх не бывает, к тому же романтизировать такие места для нынешних детей чревато тем, что их там съедят бомжи, машину времени он находит в соседней квартире. А что, по канону же! Машина модели ТАРДИС (тоже по канону) переносит его в компьютерно-заблюренное будущее, поражающее схожестью по крайней мере с пятью голливудскими блокбастерами.
<...> Однако не всё так безоблачно в этом прилизанном будущем. Там живёт злая Корпорация, которая хочет отобрать у отца Алисы миелофон, чтобы получить возможность читать мысли всех разумных существ и впоследствии завоевать мир. <...> После головокружительной компьютерной погони все четверо (Коля, Алиса и два агента-шейпшифтера. Автор вводит их в повествование, потому что "пираты безнадёжно устарели". - Прим. Ским.) перелетают обратно в Москвотопию, где немедленно разбредаются в разные стороны, чтоб потом им было интереснее искать друг друга в воссозданных знаменитых локациях школы, больницы и Нового Арбата.
Всё это время на фоне будут звучать переработанные на современный лад варианты "Прекрасного далёка". Люди будут периодически срываться на цитаты из телесериала безотносительно того, насколько они устарели, перемежая их современными шутками и отсылками, устаревающими ещё быстрее. Персонажи будут очень много ходить туда-сюда, срывая с потолка свои выводы, претензии и конфликты. В конце нас ждёт эпическая битва подростков с агентами (по канону!) под "Прекрасное далёко" в стиле дабстеп, а после Алиса тепло попрощается с изредка мелькавшими где-то на заднем фоне Колиными одноклассниками и расскажет им про будущее. Естественно, что это была за злая Корпорация, что станет с агентами и как там в итоге всё устаканится в будущем, нам не покажут. Это будет затравка для сиквела, а то и задел под отечественную фантастическую вселенную. Впрочем, учитывая недавние события, фильм вполне может увидеть свет, если вообще увидит, ещё лет через десять. И кто знает, что с настоящим и будущим станет тогда..."
10 апреля 2020
Сходства и различия с реальным фильмом «Сто лет тому вперёд» можно оценить в комментариях.