Прикольный чешский язык...Для русских...)

Sep 30, 2014 15:03

На тему прикольности чешского языка туристы много пишут в сети....

Идешь так по Праге и вдруг взгляд натыкается на надпись: Pozor, policie varuje...
Ой, думает русский турист, хоть тут правду сообщают жителям...))
А на самом деле в переводе на русский язык это означает - "Внимание, полиция предупреждает"...)

Некоторые слова и словосочетания чешского языка русскими воспринимаются со смехом...
Ну, например, čerstvý potraviny (черствые потравины)... А это всего навсего - свежие продукты...)

Вот только малая часть чешских слов, воспринимаемых нами со смешком:

Chytrý [хытрый] - умный
Mzda [мзда] - зарплата
Chalupa [халупа] - дача
Stůl [стул] - стол
Bydliště [быдлиште] - место жительства
Bydlo [быдло] - жизнь
Кlobása [клобаса] - колбаса
Letadlo [летадло] - самолет
Sedadlo [седадло] - кресло
Mýdlo [мыдло] - мыло
Zrcadlo [зрцадло] - зеркало
Chodidlo [ходидло] - стопа

Чешский язык непрост для изучения русскими...Говорить на бытовые темы можно научиться достаточно быстро...
У меня там живет приятель...Он рассказал, что начал говорить примерно через 3 месяца после приезда в Прагу на постоянное жительство... А вот грамматику и литературный язык освоить уже непросто...Чешский язык один из самых трудных западноевропейских языков для литературного освоения...

В Праге на футболках у молодежи встречается такая популярная чешская поговорка - "Strč prst skrz krk"...))
Попробуйте выговорить сходу...)) А переводится как - "Просунь палец сквозь горло"...
Но есть еще более сложные выражения для выговаривания, например, - "Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn"...))
Дословно «Продрался крот сквозь траву, сперва заглотив горсть зёрен»...

Вот такой prd получается...)

чешский язык, Прага

Previous post Next post
Up