L'shana tova literally translates to "To a good year." Quick Hebrew lesson: the L' prefix means "to," shana means "year," and tovah is the feminine form (year is feminine in Hebrew) of the word good.
It's more generally used to mean happy new year, or have a good new year.
Huh, OK. Simple enough. Then I guess the person who wrote the book where I read it didn't know what she was talking about. (As I recall, the whole phrase she used was "Good Yom Tov." Which is weird.)
(I heard about the holiday this weekend, but you'll forgive me if my Hebrew is a little rusty.)
Reply
It's more generally used to mean happy new year, or have a good new year.
Reply
So what about "Yom Tov"? That'd be "good (something)," then, right? I've heard that used in relation to a Jewish holiday, but I forget which one.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment