Нашёл на винчестере заготовленный, но чуть-чуть недоделанный файлик. В прошлом году
вот здесь у Орлика сам же попросил, а потом закрутился и забыл.
Правила: предыдущий звен цепочки даёт две буквы. Нужно назвать пять любимых литературных произведений из числа тех, что начинаются на первую, и пять же любимых же персонажей - не поверите - на вторую. (Как я понимаю, можно имя, можно фамилию, можно кличку; в идеале, желательно то погонялово, под которым он известен в первую очередь).
Мне "за вредность" Алексей подсунул буквы Ф и Х соответственно. Но нас голыми руками не возьмёшь, ничего смертельного, вот с Ы было бы и правда тяжело.
Любимые книжки на Ф.
1.
А.Азимов "Foundation"
Я знаю семь вариантов перевода этого названия на русский язык, и если считается, что латинская F не подходит, могу предложить два на русском. Хотя наиболее точный перевод - "Основание", а наиболее распространённый после перевода, сделанного в конце 90-х - идиотское "Академия" - но есть также "Фонд" и "Фундамент", которые удовлетворяют требованию.
Первый роман из грандиозной серии про космическое государство, развивающееся в соответствии с рассчитанным на века будущим. Вообще-то мой любимый роман из этой серии третий ("The Second Foundation"), но очень люблю и первый, ещё не запятнанный ментальными наворотами, чисто научный, историко-технический.
2.
С.Лем "Футурологический конгресс"
Читал, правда, лишь один раз, но впечатлился. Первые страницы, рассказывающие о скачке мегаполиса, безумной по скорости и обилию катастроф-терактов, сейчас, из 21 века смотрятся уже не как гротеск, а как вполне знакомое и в скором времени ожидаемое. Ну а основной сюжет, антиутопическая картина торжества иллюзии над материей - это мощь, на фоне которой отдыхают все известные мне виртуальные реальности, начиная с Изумрудного города:) и кончая всякими "матрицами", вообще не заслуживающими заглавной буквы.
3.
О.Генри "Фараон и хорал"
Классика, что ещё скажешь.
4.
М.Дрюон "Французская волчица"
Пятый роман из небезызвестной серии "Проклятые короли", посвящённый Англии, Изабелле и Мортимеру. Тоже не скажу, что любимая книга из серии (любимая - шестая, "Лилия и лев"), но поскольку весь цикл обожаю с детства, то вполне подходит.
5.
Ф.Энсти "Фантастические сказки"
Сборник из двух полуфантастических-полусказочных повестей 19 века, "Медный кувшин" и "Шиворот-навыворот". Первая - викторианский Хоттабыч, история о том, как лондонский архитектор выловил кувшин с джинном, и что из этого вышло, вторая - классический сюжет (есть подозрение, что здесь он как раз нарисовался впервые) о том, как отец и сын поменялись телами; в результате бедный пожилой коммерсант отправился в школу-интернат с жутковатыми нравами и пережил там кучу злоключений. С детства очень люблю вторую книжку, "Кувшин" же прочёл уже в зрелом возрасте.
Если этот пункт выглядит не совсем честно, то есть и запасные варианты:
5а.
Пьеса Пруткова "Фантазия",
5б.
Рассказ Хармса "Федя Давидович".
(Для основных вариантов посчитал недостаточно любимыми).
Ну и конечно же,
5в.
цикл "The Forsyte Saga",
но это, пожалуй, тоже слишком притянуто за уши к требуемым условиям.
Любимые герои на Х.
1.
Эдвард Хайд.
Творение-абсолют, концентрированное зло, агрессия и эгоизм. Обожаю стивенсоновскую "Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда", вижу в Джекиле-Хайде очень много от себя. Если бы можно было жить несколько жизней, то в одной из них обязательно творил бы всяческие злодейства и мерзопакости. Ну а если бы cуществовал препарат, позволяющий, как в романе, менять душу и оболочку, то полностью повторил бы судьбу героя.
2.
Холден Колфилд.
Не могу подобрать подходящих слов. =) Всё кажется, что прозвучит "липа". =)) В общем, нежно любимый и во многом близкий образ.
3.
Дейл Хардинг.
Где "Catcher In The Rye" - там и "Over Cookoo's Nest". Наиболее любимый герой "Кукушки", дико закомплексованный интеллигент. Наш человек. =) Одна из причин, по которой фильм понравился мне НАМНОГО МЕНЬШЕ книги - это полное нивелирование Хардинга до эпизодического персонажа.
Любопытно, что имя Дейл не упоминается нигде, кроме эпизода с визитом жены.
4.
Сальвор Хардин.
Умный, циничный и дальновидный политик из уже упоминавшегося азимовского "Основания" мэр столицы времён становления. Автор афоризмов "Violence is the last refuge of the incompetent" ("Насилие - последнее прибежище дилетанта") и "A nuclear blaster is a good weapon, but it can point both ways" ("Ядерный бластер хорошее оружие, но направить его можно в обе стороны"). Как герой фигурировал только в первом романе, но стал одной из известнейших личностей в истории государства Foundation.
5.
Hermione Granger.
Ничё не знаю, в оригинале именно так, почему мы должны привязываться к конкретным существующим переводам и кто мне мешает дословно перевести как Хермион?
Не считаю себя ярым фанатом поттерианы, но за эту героиню автору низкий поклон. Едва ли не самая любимая мной женщина-персонаж форева энд эва. Влюбился в мисс Грейнджер с первой страницы, а с каждой новой книгой образ только ширился и двигался аккурат в том направлении, от которого я максимально балдею. Как по моему личному заказу. Подчеркну, что речь идёт именно о книгах, первое кино посмотрел, когда прочёл уже пять романов; Эмма Уотсон, конечно, хороша, но на мою любовь к героине повлияла мало.
В доказательство, что я не "притянул за уши" мисс Хермион просто потому, что закончились персонажи (настоящее объяснение, разумеется, в том, что я не мог без неё обойтись), добавляю ещё одного.
5а.
Лев Хоботов.
Ну а что, пьеса ведь. Правда, я её так и не прочёл пока, но почему-то уверен, что герой там точно такой же, как и фильме. =)
На всякий случай, если и это вариант с натяжкой, то
5б.
Хмур.
Квакль-бродякль из шестого романа нарнийской серии ("Серебряное кресло"). Весьма харизматичный. Разумеется, его имя обретает заглавную Х только в переводе. Тут ситуация, обратная ситуации с Гермионой. =)
Буде найдутся желающие поучаствовать в таком же безобразии, заявляйтесь.