Так ответ-то простой.) Проповедь шла в синхронном переводе. У переводчика на руках точно такой же текст. Говорить, как обычно это делает Святейший, без бумажки - ставить переводчика в затруднительное положение.
Нет. Перевод такого высокого уровня требует особой точности. То есть, переводчик должен во время фразы самого Патриарха конспектировать ее на бумаге. После - переводить( не по памяти и своими словами, а в точном переводе). Данный подготовленный синхронный перевод - это норма.
А где Вы взяли это видео? На сайте Патриархии вроде бы еще его нет?
Reply
Вообще просто хотел обратить внимание на одну деталь)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Проповедь шла в синхронном переводе. У переводчика на руках точно такой же текст. Говорить, как обычно это делает Святейший, без бумажки - ставить переводчика в затруднительное положение.
Reply
Reply
Нет. Перевод такого высокого уровня требует особой точности.
То есть, переводчик должен во время фразы самого Патриарха конспектировать ее на бумаге. После - переводить( не по памяти и своими словами, а в точном переводе).
Данный подготовленный синхронный перевод - это норма.
Reply
Какого-то особого уровня там не увидел.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment