В потаенном уголке рабочего стола...

Jan 07, 2007 14:34

Есть у меня один ящик в рабочем столе (не компьютера, естественно:)), который я использую только наполовину. В то время как дальняя сторона этого ящика всегда была занята непонятно чем, и у меня никак не находилось времени, чтобы как следует разобрать те вещи, которые там лежат. И вот в один прекрасный день я решился..
У меня сразу начали разбегаться глаза, когда я увидел, как много вещей ютилось на этом несчастном квадратном полуметре пространства. Больше всего меня поразило то, что некоторые вещи лежали там очевидно уже 5-6 лет, потому что они напомнили мне о школе..
Я перебирал эти вещи - поломанная линейка, смятая коробка от калькулятора, который мне дарили на День рождения еще в 7 (!) классе, какие-то ветхие газетные вырезки.. что все это здесь делало столько лет??.. ага, вот более свежее - стипендиальная карта, полученная мною на первом курсе и потерянная год спустя, в результате чего мне пришлось заказывать себе новую.. вот где она оказывается была!!
а вот и первая настоящая интересность - Эсперанто-русский словарь, да не просто словарь, а фотографии 10 на 15 страничек 74 - 111, аккуратно сложенные в черный пакет.. я вспомнил, что когда-то, еще в далеком детстве, отец дал мне фотографии, рассказывая, как в свое время интересовался этим "мертвым" языком.. тогда пакету было неинтересно в моих руках и он благополучно перекочевал в тот самый ящик..
однако, как интересен язык эсперанто.. приведу ниже переводы слов, которые мне при нынешнем беглом просмотре особо понравились..

abel-o - пчела забавно..
akapar-i - скупать интересно, а каково происхождение этого слова?
aline-o - красная строка что-то французское, кажется..
alumet-o - спичка это на латыни так, что ли?
amik-o - друг ух ты, испанские мотивы..
babil-i - болтать это от слова baby? :)
bagatel-o - мелочь, безделица а это от какого?)))
butik-o - лавка ооо..
diboc-i - кутить а это от слова "дебош"?
drink i - пьянствовать однако..
enigm-o - загадка так Энигма - это Загадка? я не знал..
fidel-a - верный Верный Кастро, вот так вот..
hirund-o - ласточка что-то не очень мелодично звучит..
kok-o - курица (порода) оригинально:)
kravat-o - галстук "краватка" (укр.) :)
pluv-o - дождь тоже как-то некрасиво..
printemp-o - весна ну это уж совсем..
snur-o - веревка то бишь "шнур" :)
valiz-o - чемодан "вализа" (укр.) ты смотри..
veter-o - погода всегда ветренно))

в общем, забавный язык эсперанто...

(продолжение следует...)

забавное

Previous post Next post
Up