Пожарная тревога? Или первоапрельская шутка?

Apr 01, 2015 18:08

Минут 10 назад в кабинете громко-громко заработала вытяжка и по громкоговорителям стали объявлять о том, что в одном из помещений произошло задымление, просьба покинуть помещения.

Наш с коллегой кабинет находится в камерном коридоре, где мы сидим вместе с руководством. Надо отдать должное заместителю директора нашего подразделения, он сразу сказал всем одеваться и уходить, хотя на тот момент мы уже и позвонили в диспетчерскую здания, где нам сказали о том, что тревога ложная. Но, поскольку по коридорам распространялся запах чего-то сильно горелого, начальство настояло на всеобщей эвакуации... Мы все дружно оделись и начали выходить на улицу. А вытяжка в этот момент как-будто специально распространяла душок подгорелого хлеба по всем помещениями :)

К моменту нашего выхода на улицу, там уже было все руководство и судорожно звонило по всем телефонам... Ну хоть постояли на улице, подышали свежим воздухом. Потом подошел охранник территории и сказал, что кто-то неудачно подогрел хлеб и тревога ложная. Вернулись на рабочие места.

И еще был забавный момент. Сегодня от нас уезжал коллега-иностранец, который неделю назад купил себе в Москве виолончель и решил хранить ее в офисе на нашем этаже. Когда зазвучала тревога, он как раз собирался уходить, и на прощание сказал моему коллеге примерно следующее: "In case of real fire, it's your responsibility to safe you know what..." (в пер. с англ. "Если это и правда пожар, то спасение сам знаешь чего - твоя ответственность"). Так что, землетрясение, наводнение или другое стихийное бедствие - мы спасаем виолончель...

Про жизнь

Previous post Next post
Up