Верховная Рада создала комиссию по разработке нового закона о языках. Возглавит проект нардеп-«свободовец» Кошулинский, в членах комиссии - одиозная Ирина Фарион и одесситка Светлана Фабрикант.
Ирина Фарион
Согласно постановлению Верховной Рады, в состав комиссии войдут:
Роман Кошулинский («Свобода»);
Светлана Фабрикант (Партия регионов);
Владимир Яворивский («Батькивщина);
Мария Матиос («УДАР»);
Валентин Матвеев (КПУ);
Виталий Журавский (экс-ПР);
Иштван Гайдош (Партия регионов);
Ирина Фарион («Свобода»).
"Маша - форма не наша"
Безусловно, самое резонансное выступление Фарион - в детском саду Львова.
В феврале 2010 года Фарион посетила детский сад №67 и рассказывала детям о национальной идентичности в рамках акции "Утверждаем государственный язык!".
Интернет поразило видео, на котором госпожа Ирина говорила: "Оленка, какая красавица, никогда не будь Аленой. Ведь если ты станешь Аленой, деточка, то нужно паковать чемоданы и уезжать в Московию".
"Никогда не называйте Маричку "Маша", потому что Маша - форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. У нас она должна быть Маричкой ... Если кто-то вдруг Петрика назвал "Петей", он не украинский мальчик и должен убраться отсюда", - сказала Фарион.
Click to view
Против всего москальского
Фарион - ярая защитница украинского языка. Вспомним ее известное выступление о двуязычии: "Украинско-русское двуязычие не сложилась само исторически, а его насильно "сложили"... По Нечую-Левицкому, "Великорусский язык не сам дошел до границы империи, а его дотолкали туда сотни тысяч русского войска, тюрьмы и Сибирь", а затем этот язык "дотолкался" на наши удельные земли", - говорит Фарион.
В 2006-м Фарион призвала львовян к "агрессивному сопротивлению против всего москальского".
Я прошу вас об агрессивном сопротивлении против всего москальского.
"Почему во Львове и в Украине в целом издается и продается столько книг, переведенных не на украинский, а на русский язык? Почему в наших маршрутках звучит москальская попса и москальская реклама? Чтобы бороться с этим мы должны прибегнуть к агрессивному сопротивлению. И я прошу вас об агрессивном сопротивлении против всего москальского", - заявляла один из лидеров "Свободы".
Против Московского патриархата
Довольно хлестко Фраион высказывалась относительно Московского патриархата.
"Я считаю, что эта структура, которая называет себя Московским патриархатом, не имеет ничего общего с христианством. Это одна из наибольших угроз для свободного и самостоятельного развития Украины. И до тех пор, пока эта институция будет оккупировать Киево-Печерскую лавру, жо того момента украинец будет порабощен", - заявила она в 2008 году в эфире радио "Эра".
"И еще добавлю, что под теми сутанами, которые носят представители Московского патриархата, прикрытые тела бывших служб безопасности той страны", - сказала Фарион.
О кинопрокате, кремлевском стойле и "нелюдей регионалов"
Ирина Фарион вместе со "Свободой" агитировала бойкотировать российской фильм "Август. Восьмого", прокат которого позволили в Украине.
"Прокат указанного фильма является явно недружественным шагом не только по отношению к Грузии, но и к другим странам-членам ГУАМ, которые официально отказались демонстрировать кремлевское кино. Таким образом режим Януковича еще больше загоняет Украину в кремлевское стойло и изолирует ее от мирового сообщества", - уверяла недавно Фарион.
Жесткие заявления относительно провластной партии за Ириной Фарион можно записывать почти постоянно.
"Я уже молчу о "регионалах"- я не считаю их людьми идеологии, потому что я не считаю их людьми вообще", - как-то сказала она.
О Бандере и бандеризации
Как языковед, Фарион может многое рассказать о происхождении слов. Так, во время презентации во Львове своей книги о Степане Бандере она приводила этимологию его фамилии.
У Украины есть только два пути: либо "бандеризация" государства, или его "бандизация".
Слово "бандера" в итальянском языке означает банда, флаг, отряд, знак. Оно имеет готские корни "банда" - флаг, знак, родственный с глаголом "бенда" - подавать знак. Во французском это слово существует в уменьшенном форму "бандера" - лента, перевязь, отсюда "бандероль" - что-то перевязанное. Если в польский это слово попало из французского, то в украинский из польского со значением "флаг", - рассказала о своем исследовании Фарион.
Лидер "Свободы" уверена, что Украине нужен Бандера. "У Украины есть только два пути: либо "бандеризация" государства, или его "бандизация". Нет третьего пути", - уверена Ирина Фарион.
Перлы от Фарион:
Давайте вместе посмакуем язык Бандеры.
Если мы не станем эгоистичной нацией - мокрого места не останется от нас.
Украинец всегда был собственником, это его основополагающие и фундаментальные черты - индивидуализм и собственничество. Именно этим чертам, которые создают сильную, свободную и красивую личность, была объявлена война. Собственничество забрали через раскулачивание, индивидуализм - через уничтожение неповторимого языка.
Я залезла сюда как коза-дереза и сижу тихонечко.
Никому не будет тут хорошо, если тут будет плохо украинцу.
Война с объединением «Свобода» обречена. Потому что национализм - это в последнюю очередь идеология. Национализм - это, в первую очередь, законы природы.
Я, может, напишу сама напишу этот колоссальный труд после того… после того как мы победим наконец-то.
Степан Бандера - это мужчина, который придаёт мне сил.
Нужно говорить «одесец», это норма.
Вот ещё эта безумная мразь,но без перевода
Click to view
Источник