Leave a comment

rahat_lukumchik December 3 2014, 13:04:23 UTC
Смутило еще то, что там написано "загружать фото со стока", а не НА СТОК.

Reply

straannick December 3 2014, 17:19:52 UTC
Как обычно, отвечая, обновляю и саму статью.
Могу предположить, что при загрузке вы не поставили галочку «I hereby warrant that the photos / illustrations that I am submitting to be sold under Commercial Royalty Free license:»

Но тогда, Вас об этом должно было предупредить всплывающее окно с таким вот предупреждением:
"You have to check and agree to the warranty statement before can upload images."

Может быть у Вас заблокированы всплывающие окна?
- - - -
"Загрузить - Фото со стока" это перевод фразы "Upload - Stock photo", в подобных случаях часто работает Google Translator, поэтому, если есть сомнения - переходите на английский язык.

Reply

rahat_lukumchik December 3 2014, 19:12:06 UTC
Я учила немецкий в свое время, с английским только сейчас столкнулась, надеюсь через время освоюсь. Галочку в " I hereby warrant that the photos / illustrations that I am submitting to be sold under Commercial Royalty Free license:"ставила. Пока писала коммент, одновременно пробовала опять загрузить файлы. На этот раз процесс пошел. Видать действительно был глюк какой то. И вот, что у меня получилось


... )

Reply

straannick December 3 2014, 19:33:31 UTC
"Unassigned" означает, что загрузчик не смог назначить файлу имя. Знаки вопроса это подтверждают - возможно проблема в этом, избегайте русскоязычных названий. "Not valid image type" - неподходящий тип файла - проверяйте соответствие требованиям - цветовое пространство и т.п.
Если учили немецкий, попробуйте вот этот сток - http://photographer.shotshop.com/page/briefing

Reply

rahat_lukumchik December 3 2014, 19:48:19 UTC
Спасибо! Да-да, файлы носят русское название. Ни на одном стоке не было с этим проблем, т.к. в свойствах файла название по англ., в том числе описание и ключевики. Мне так очень удобно, т.к. работаю с кулинарным журналом и легко нахожу то, который они просят прислать. Ваше мнение хотелось бы узнать. Стоит этот сток того, чтобы переименовать файлы? Или ну его)))

Reply

straannick December 5 2014, 17:42:36 UTC
Мне кажется затраты на переименование файла при наличии англоязычного Title настолько ничтожны по сравнению с остальной работой, что это нечего и обсуждать. Продумайте как это удобнее делать Вам - например, делать копии файлов и их переименовывать (но тогда при наличии копий не забывайте корректировать метаданные в обоих файлах) или как-то иначе.

Reply

rahat_lukumchik December 5 2014, 17:52:02 UTC
Спасибо за ответ! Файлов очень много, а времени мало. Так что займусь этим, если только воодушевлюсь чьими-нибудь словами вроде этого "чудесный сток! 30-40 продаж в день делает")))

Reply


Leave a comment

Up