Не успели мы запустить блог, как уже в комментариях читатели стали кидать камни в Ольгу Филатову. Как у Хармса: как начнут кидать, красные, руками машут, но остановиться не могут.
"Здравствуйте, Ольга.
Не часто читаю ваш журнал, но сегодня купила, почитала вашу статью (рассказ? эссе? сочинение?) о Вильяме Похлёбкине. Меня задело и оскорбило ваше отношение к уважаемому человеку (хотя в тексте вы таки не раз признаетесь в своем уважении к нему), ныне покойному. Обороты вроде: "неприметный старичок", "Божий хомячок", "чудило", "скелет бородатый", "отец впаял сыну имя", "съездил в табло", "андроид", "тихо ковырялся" - за что? Родных у него не осталось, некому заступиться за покойного, так, что ли? Залихватский текст с весьма разнообразными словами в нем не может спрятать элементарное незнание родного языка: "студенты тупили (извините, совсем непонятно - что же они все таки делали?)", "рядовые урки (это так раньше называли организованную преступность)" - так и всегда называли, и сейчас называют воров, смотрите в словаре.
Удивительно сочетание слов "апокриф" и "выперли" - знай и люби родной язык, можно сочетать любые слова как захочется. И незнание чужого при попытке блеснуть: "Wodka wyborowa", которая через пару страниц оказывается "выборчей" - даже гугл-переводчик легко справится с задачей перевода.
А ваше владение русским языком? "Тем не менее они написали жалобу в деканат, в которой, ссылаясь на свою усталость и т.д..." В деканат, в которой? Или все же речь о жалобе? Штатный корректор уважаемого журнала не указал вам на эту ошибку?
Очень стыдно и неприятно.
Отныне перестаю покупать и читать ваш журнал, Ольга.
Ольга Мирскова
Санкт-Петербург"
"Ощущение от чтения статьи о нём в вашем журнале было - как камнем по стеклу. Автор постоянно называет его "стариком", "старичком", "пеньком" и так далее. Может быть это смешно и даже стёбно, с точки зрения данного автора. Но она - журналистка, должна по крайней мере подозревать о существовании культуры речи. Я молчу уже о наличии фильтра собственной внутренней культуры. На одной странице подобное залихватское подчеркивание возраста встречается по нескольку раз. Настораживает проблемная зацикленность автора на возрастном моменте и практически маниакальное повторение, повторение, повторение... Она отца так своего называет- "пеньком", "грибом" - или только практикуется на чужих людях? Почему имеет место в статье хорошего журнала подобный "кухонный стиль"? <...>У журнала был шанс раскрыть эксклюзивную тему, а получился колхоз с претензией на заумь.
С уважением Мария Анисимова"
"Здравствуйте! Дочь купила ваш журнал с Синатрой. Очень хотела прочитать, но разнузданность Филатовой отбила всю охоту. Про звезду Голливуда, мировую звезду она пишет-"скалил он свои фарфоровые зубы"!Далее материал про Похлебкина - и опять Филатова. Прочитала всю статью и не ошиблась. Похлебкин пошел рефреном к описанию жуткой социалистичекой жизни. Обхохоталась над " как объяснить людям, родившимся в нашу благополучную эпоху"!!!Это Филатова про благополучную эпоху объясняет пенсионерам, получающим 4600р., и остальным гражданам, имеющим доход в 10000р. на семью!!! И про то , как Похлебкин держал студентов до трех часов ночи неинтересно, потому что в обычном институте, где я училась, некоторые кадры-преподаватели держали студентов до утра. В сессию чего не бывает. Да и диссиденты к чему приписаны были? А уж как мадам оттянулась на отце Похлебкина. Не думаю, что самого Похлёбкина обрадовала эта гнусь про отца. Дешевый юморок про подполье и чердаки.Дама-то похоже немолодая пишет, а так противно .И, кстати: прекрасно помню статьи в связи с убийством ученого. И выдвигалась версия, что убийство вполне могло быть связано с коллекционированием орденов и медалей. Среди орденов были очень редкие экземпляры с драгоценными камнями. И что открыть дверь Похлебкин мог только хорошо знакомому человеку, так как знакомым не открывал , а незнакомым тем более.На одного читателя у вас
стало меньше, не думаю, что вы огорчитеь, главное не тираж- а самовыражение!!!! Роза Лебедева"
“Коллеги,
это замечательно, что вы вспомнили о Вильяме Похлебкине в год 10-летия его гибели, однако очерк о трагической похлебкинской жизни показался мне разухабистым, чрезмерно ироничным по тону и не вполне достоверным по содержанию. Велик соблазн изобразить историка, писателя, кулинара городским сумасшедшим - по этому пути и пошел автор. Но Похлебкин "был очень важной и крупной фигурой в русской культуре. Он - человек легендарный" (Петр Вайль). Он смог "объединить низ с верхом, тело с духом, желудок с сердцем, низменные потребности с духовными порывами, прозу жизни с ее поэзией" (Александр Генис). Вайль и Генис знали Вильяма Васильевича, переписывались с ним, относились к нему с большим пиететом, но почему-то воспоминаний этих двух авторитетов ваш автор умудрился "не заметить"... Почему?”
Влад Васюхин, обозреватель журнала “Гастроном”
Ольга камней не кидает, но в грядущем октябрьском номере говорит:
"Уважаемый Влад, здравствуйте!
Мне искренне жаль, Влад, что Вы заметили в тексте лишь одну его особенность - ироничный стиль изложения, не обратив внимания на все те преувеличенно уважительные эпитеты, которые были применены. Я очень старалась изобразить Похлебкина достоверно, как я сама понимаю эту, несомненно, величественную фигуру. В тексте значится, например: "Он един и вездесущ как Бог, и бесценен " Но Вы же не подумали, что я реально приравниваю значимость ученого к Богу, да? Так почему же его описанную мною чудаковатость, которую неоднократно отмечали современнки, а не сама я выдумала, Вы обобщаете до "городского сумасшедшего"? Что же касается достоверности. Я пользовалась открытыми источниками информации, в том числе ссылаюсь на вполне порядочных писателей. Неиспользование же кого-то конкретного из русских литераторов, когда-либо засветившихся в знакомых Похлебкина у каждого читателя есть право прочесть любые воспоминания самостоятельно. Почему их нужно искать именно у меня? Вайль и Генис самодостаточны. Чтобы с ними ознакомиться, не нужно открывать посторонние журналистские очерки, стоит обратиться к аутентичным изданиям этих двух кулинарных светочей. Да и если говорить о достоверности, мне кажется, претендовать на достоверность могут только наши собственные впечатления. А любые сведения из чужих уст - всегда есть мифология, той или иной степени правдивости. Мне самой Похлебкин очень симпатичен, думаю, в тексте это читается. Он и правда значимая фигура. Однако не настолько, чтобы при его упоминании падать ниц.
С уважением, Ольга Филатова"
Кинуть камень или притвориться алой буквой можно ниже, предварительно прочитав статью.