Leave a comment

narekaci December 11 2013, 18:07:19 UTC
Вот так «старое русское слово» блядь и стало новым именем собственным христианского миссионера Степаненко. Теперь где скажут "блядь", помянут и Степаненко, а где вспомнят Степаненко, подумают "блядь".)

Reply

timur_nechaev77 December 11 2013, 18:41:10 UTC
Вообще-то, слово "блядь" в церковном значении, это "заблуждающийся человек". Ну а поскольку православные это люди заблудшие, с ущербной совестью и помраченным разумом, то это слово вполне годиться в качестве синонима для понятия "православный человек"

Reply

narekaci December 12 2013, 00:29:16 UTC
Если этак рассуждать, то все люди «бляди» в той или иной мере, в разные периоды жизни, а большинство - всегда и всецело…)

Reply

timur_nechaev77 December 12 2013, 03:35:47 UTC
Не все. "Не бляди" те, кто следует голосу совести, а не руководствуется допотопными догмами, которые часто совести противоречат.

Reply

(The comment has been removed)

timur_nechaev77 December 12 2013, 15:27:47 UTC
Ну это вы с лишком :)

Reply


Leave a comment

Up