В пятницу на работе разобрала и спрятала до следующего декабря три новогодние елки вместе с сопутствующими украшениями и прочими дед-морозами. На завтра планирую одолеть еще две елки: у нас дома и у свекрови. Итого 5 (прописью - пять) новогодних елок на одну меня. Как радостно их наряжать в декабре и как тоскливо потом наоборот! Поэтому сегодня у меня выходной: елки не убираю, зато пишу этот горестный пост. Попутно сообщаю, что во время его создания обнаружила в родном языке очередную лакуну: для декабрьского радостного процесса предусмотрен специальный глагол (наряжать елку). А обратный процесс так всем не нравится, что даже глагола для него нет! Потому что разряжать - это вообще не про то :) А фраза «убирать елку» описывает ситуацию, с моей точки зрения, очень приблизительно (убирать елку - это снимать с нее украшения или просто выносить елку из квартиры? Или на антресоли ее, искусственную, прятать?). В общем, нет в мире совершенства. В связи с этим у меня к вам два вопроса, дорогие мои:
- А какую фразу используете вы, описывая процесс, обратный наряжанию елки?
- (да, я понимаю, что спрашивать об этом неспортивно) А вы уже убрали елку? :)