суть русского чела

Oct 20, 2011 23:28

"А помогите-ка вспомнить рассказ* (а то сумасойду). Итак, едет следователь и кто-то еще на вскрытие, по дороге останавливаются на ночлег, ссоряться и уезжают домой. Через несколько дней следак просит все таки ехать на вскрытие, поехали. Но по дорге заехали в трактир, где начали бухать. Конец рассказа - кучер говорит - рапрягай, дня три дня будут ( Read more... )

перепост

Leave a comment

Comments 15

полуневтему. balda_balda October 20 2011, 17:36:59 UTC
=сумасойду=

я сам хотел из самолета выброситься от отчаянья. пять с половиной часов вспоминал -- не вспомнил -- как называется кино с Банионисом и Быковым про будни советской разведки.
волком выл.
ошибка резидента? подвиг разведчика? вывих наводчика? меченый атом?
====
а метод такого пересказа очень плодотворно использовал драматург Рощин в пиэсе "Ремонт". там герой рассказывает якобы про себя то "серенького козлика", то "когда я на почте служил..." и т.п.
смешно.

Reply

И вообще не в тему stop_igra October 20 2011, 17:49:37 UTC
Информация для следующего полета: Гугль считает, что это "Мертвый сезон" (я не смотрела, кстати).

Маэстро, я сегодня такую штуку поняла, Вы не поверите!
Я всегда, когда читала старика Эс, думала: ну что же у меня брезжит за этими фразами на полстраницы, прямая речь не обозначена, заглавных букв нету. Ну что же, ну где же? А сегодня у меня на занятиях по литературе была "Затоваренная бочкотара". Я ее открыла пролистать, освежить, так сказать - и сразу поняла, что у меня брезжило! Вот это, конечно :) Чур ничем в меня не кидать, но это оно:
"…короче забежали с Эдиком в отдел труда и найма а там одна рожа шесть на шесть пуляет нас в обком профсоюза дорожников а вместе с нами был этот сейчас не помню Ованесян-Петросян-Оганесян блондин с которым в нападении «Водника» играли в Красноводске ну кто-то плечом надавил на буфет сопли-вопли я говорит вас в колонию направлю а кому охота хорошо мужик знакомый с земснаряда ты говорит Володя слушай меня и заявление движимый чувством применить свои силы ну конечно газ газ газ а Эдик мы с ним плоты ( ... )

Reply

Re: И вообще не в тему balda_balda October 20 2011, 18:13:36 UTC
не могу с вами согласиться при всем моем... исключительно внешнее, даже не формальное, а поверхностное сходство.
у Сарамаги нашими молитвами очень жесткие ребра, этот хаос - кажущийся и превосходно организован на самом деле.

а вообще такой вот поток вполне встречается у латинов. в моде был.
===
гениальная книжка.
- накапаешь в склянку одеколона цветочного и ходишь весь день бухой.
- в раму его, виктор ильич, заманить и жгентелем вашим отхлобыстать (о шахматных терминах в Гусятине).

Reply

Re: И вообще не в тему stop_igra October 20 2011, 18:33:49 UTC
ой, вам она тоже нравится?
Я ее читала первый раз еще школьницей: у соседей по даче нашлась в завалах ТА САМАЯ "Юность", шестьдесят восьмого года.
Какой это был кайф, маэстро: лето, жара - и бочкотара. Я потом цитатами оттуда разговаривала.
"Что мне делать с этим огромным количеством конфитюра?"
"Многотысячная толпа присела на корточки в тени агавы и кактуса".
"Любите птиц-источник знаний" :)

Понятно, что поверхностное. Просто я никак не могла уловить - ну с чем у меня перекликается, ну где и когда? Вот так крутится в голове (как ваш банионис) - и не можешь вспомнить.

От слоника осталось страниц тридцать, я отложила и не дочитываю. Ну ведь кончится же! Жалко. В магазин вчера пошла (у меня был праздник, 19 октября, хотела себе сделать подарок). Какой, говорю, есть у вас в продаже сарамаг?
А никакого нету, отвечают.
В связи с этим у народов Прикамья к Вам большая человеческая просьба: переведите скорее нового сарамага. А мне "Перебои" надо найти. Я так и не прочитала: в печатном варианте не нашла, а с экрана не читается.

Reply


ilgalory October 20 2011, 17:39:23 UTC
не верю)) русский чел и гранд мерси в одном речевом потоке - это взаимоисключающие вещи.

Reply

stop_igra October 20 2011, 17:51:16 UTC
Автор поста все же слегка стебется, мне кажется.
Я на это надеюсь :)

Reply


dil October 20 2011, 18:57:31 UTC
Лошадиная фамилия, в общем..

Reply

stop_igra October 21 2011, 02:54:32 UTC
она самая

Reply


caeiro October 20 2011, 19:03:00 UTC
мне кажется, если следак и видак, то должен быть и писак. С другой же стороны, коли уж чел, то, верно, просто след и пис (а также до кучи - куч).
"След и Пис", отличное название для экранизации чеховского рассказа.

Reply

для экранизации stop_igra October 21 2011, 02:52:43 UTC
или для комиксов

Reply


Leave a comment

Up