.o10 ☈ second contact (it was beyond the scope of our understanding);

Mar 26, 2010 23:40

Molto, molto divertente.

Che lingua è, stavolta? C'è nessuno che mi capisca?

[ Pentaps. ]

Castore. [ Pause. Castore?? ] Cosa dovrei farci con questo scorpione? Pensavo stessi scherzando quando hai detto che me ne avresti regalato uno. Se punge il mio gatto considerati morto. Sempre sperando che non sei troppo impegnato con il tuo amichetto per ( Read more... )

* kazahana, all your bastet are belong to me, * bastet, castor's a funny name, what is happening, * castor, * cara, tsun tsun dere dere, fell off my high horse, -event: geas fritz

Leave a comment

felinemystique March 27 2010, 02:09:40 UTC
No drawings this time?

Reply

sting_to_death March 27 2010, 02:36:09 UTC
Mi dispiace.

[ Sorry. She doesn't understand a word.]

Reply

felinemystique March 27 2010, 02:47:06 UTC
Ah, well. I suppose I'll have to talk to you later, then.

Reply

sting_to_death March 27 2010, 02:51:16 UTC
[ Doesn't take a genius to understand what she's saying. Just like the other time. ]

Bast, io [ pentaps ]

Non importa.

[ Bastet, I

It doesn't matter. ]

Reply

felinemystique March 27 2010, 03:01:11 UTC
[She thinks she gets that.]

No, I'm sure it is important. Tell me when you can.

Reply

sting_to_death March 27 2010, 15:38:14 UTC
[ Important... She can't make out the rest. ]

Perché mi da così fastidio il fatto che mi sembra di deluderti in continuazione?

[ Why does it bother me so much how it seems like I'm constantly disappointing you? ]

Reply


Leave a comment

Up