May 2010- WINK UP- Hikaru Yaotome
1. How long do you take to get prepared before a performance?
Hika: (I get prepared) Really early, about an hour beforehand. I head to the side of the stage earlier than anyone else~ The slowest one is Yabu. When we form the circle (*groups usually do this before a performance for cheering; e.g. shouting ‘yosh, here
(
Read more... )
It's just Inoo presented it like he's talking about gossip & rumour and certain people didn't really like the "heard from the staff about fans blah blah blah" part... (those ppl thought like, he just heard it from the staff and decided it's true about the fans?! i dunno o__O)
Other than that, if he'd deleted that line, it would sound better like his normal poison-tongue-liar-joke LOL
You know Inoo lies all the time, deshou XD
=========
伊野尾: アハハ。 そうだ 、 ちょっと聞いて!
さっんだけど 、 ファンの子の間で 、 俺と薮で光を取り合ってる ...って想像してるひとが、
けっこういるらしいよ。(笑 ) 笑っちゃったんだけど
Inoo: Ahaha. Oh right, chotto listen to this!
Just having heard from the staff, among the fans, there seems to be a lot of them
having the idea (imagining) that me & Yabu are scrambling for/fighting for Hikaru. (laughs) That just made me laughed indeed...
薮:ちょっと ~かんべんしてくれよ (笑 )
Yabu: Chotto~ Pardon me yo/ Just let me get away with this yo (laughs)
伊野尾: 本当だよ! 光何て欲しくないし。
Inoo: Seriously! I don't want what Hikaru.
("何て(nante)" after a noun stressed the meaning.)
=============
And hmm...coz Inoo also used a few stressing words which could have included a bit critical meaning. A few people might have interpret as Inoo saying sth like "hahaha, hey hey, listen to this blah blah...=w= Me & Hika? WHAT? What a joke this is. No way! Why would I want Hika LOL"
Anyway =w= Inoo are very good friends with YabuHika still~
So...forgive him. =w=
Reply
Reply
Leave a comment