Mar 06, 2011 11:23
Іван Франко.
«Колись в сонетах Данте і Петрарка»
Колись в сонетах Данте і Петрарка,
Шекспір і Спенсер красоту співали,
В форму майстерну, мов різьблена чарка,
Свою любов, мов шум-вино, вливали.
Ту чарку німці в меч перекували,
Коли знялась патріотична сварка;
«Панцирний» їх сонет*, як капрал, гарка,
Лиш краску крові любить і блиск стали.
Нам, хліборобам, що з мечем почати?
Прийдесь нову зробити перекову:
Патріотичний меч перекувати
На плуг - обліг будущини орати.
На серп, щоб жито жать, життя основу,
На вили - чистить стайню Авгійову.
24.09.1889.
--------------
* - "Geharnischte Sonette" Фр. Рюккерт
Анна Ахматова
«Когда в сонетах Данте и Петрарка...»
Когда в сонетах Данте и Петрарка, -
Шекспир и Спенсер прелесть воспевали, -
В искусства формы, как в резную чарку,
Огонь души хмельным вином вливали.
Ту чарку немцы в меч перековали.
Лишь бой национальный вспыхнул жарко.
Их "панцирный" сонет, как унтер, гаркал,
Любя лишь крови цвет и отблеск стали.
Мы открываем новую страницу.
Нам, хлеборобам, нет в мече корысти,
Перекуем его для лучшей доли -
На плуг - вспахать им будущего поле,
На серп, чтоб жать обильную пшеницу,
На вилы - стойла Авгиевы чистить.
Иван Франко,
Анна Ахматова,
стихоТворение,
поэзия,
поэт,
великі,
поет,
поезія