Vacances!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Jun 23, 2005 14:51

Un avantage d'être malheureuse en amour: j'ai de la chance pour le reste...Mais je ne dois pas être assez malheureuse en fait (ce dont, à la réflexion, je ne me plains pas).
Résultat des courses: trop chaud et trop d'attente. Donc ça ne s'est pas trop mal passé a priori (je reste prudente...On ne peut jamais savoir ce que pense réellement un jury...C'est retors un jury...C'est pas comme nous...). Bref: enavance les trois jours de plus d'une heure, je connais bien la cour du Lycée Honoré de Balzac. Mais les élèves sont un peu flippant: quand ils ont su qu'on était peut être de futurs profs, j'e suis sûre que certains ont pensé à nous occire avant que le prestige et l'autorité deu statut (hum...) ne nous enveloppe de son protecteur manteau... Je n'aurais pas dû stersser pour ma carte d'identité: un seul appariteur me l'a demandée et les examinateurs ont été très compréhensifs. D'ailleurs, je suis tombée sur un commission sympathique: on m'a proposé un verre d'eau avant le français par exemple (bon après lors de cette épreuve, l'un des membres s'est endormi (vraiment...), mais -je cite- seule la chaleur est en cause (et elle n'était pas piquée des hannetons!).

Alors: didactique: moyen (trop je pense): Le théâtre athénien, manuel de grec en troisième, j'ai perdu du temps à traduire les versions proposées aux élèves pour rien et j'ai loupé pas mal de choses...Grosse bourde notamment sur l' * avant l'indo européen. A la question: pourquoi cette notation? Parce qu'il s'agit d'une reconstitution (sourires bienveillants), ce n'est pas attesté dans les textes, donc c'est peut être une erreur (grimaces telles que j'en ai déduit que j'avais au moins un linguiste en vis à vis...). Bref, hum...Passons... Après trois heures d'attente sous le soleil, tirage de l'épreuve langues anciennes.

Une candidate de Toulouse, adorable (comme tous les autres sauf une qui nous aurait, je pense, poussés sous une rame pour éliminer la 'concurrence' si elle avait pu...) tire Démosthène, un autre de Dijon Sophocle... Je tremblote, pas deux fois du grec, surtout en version...Je tire mon papier de la petite boite: Virgile, Enéide, I, 102-119! Je me retiens de danser un plinn pour fêter ça! Traduction rapide (et peu d'erreurs à la reprise si ce n'est sur le choix d'un ou deux termes) et donc, largement le tempsd e monter un commentaire béton à base de motif topique de la tempête, scansion de vers olospondaïque, admirable poésie de Virgile qui se démarque d'Homère sans l'oublier et s'autocite lui même (un vers commençait par 'arma uirumque '...J'ai déjà vu ça...)

Le lendemain matin: tirage du français: un extrait du Roman Inachevé ou le chapitre 8, I des Essais. Longue hésitation, mais le poème d'Aragon est vraiment trop court pour tenir une demi heure... Donc Montaigne et l'autobiographie au service de l' "humaine condition". Je ne suis pas mécontente, mais ça veut peut-être 2 à leur yeux (y en a des surprises lors des résultats). Lesqules résultats tomberont le 13 au soir ou... Le 18 car le ministèer fait le pont...

Et maintenant: VACANCES!!!! (quoi soutenance? Ah oui, c'est vrai...). Belle Isle, j'accours, je vole, mais je ne traverse pas à la nage (un peu trop long quand même...). Mon Guerveur: dans mes bras (euh..Non, non plus finalement... Je ne sais pas combien pèse un transbordeur de la SMN mais trop pour mes petites bras dodus...).
Previous post Next post
Up