Вот чего я взялся читать на старости лет. Читать стал из любопытства, причину которого открою в самом конце поста.
Книга представляет собой сборник из сотни новелл, якобы рассказанных друг другу шестью девушками и четырьмя молодым людьми, во время чумы уехавшими из Флоренции. Многие из новелл при чтении вызывают стойкое deja vu, ибо их сюжеты многократно обыгрывались и в литературе, и в кино.
Книга очень полезна для молодых людей, которых мучит "лирика типа "Лейтенант, молодой и красивый, край родой на заре покидал"..."
(c), поскольку вправляет мозги на место почище Дударкина-Крылова.
Что серьёзно порадовало, так это изобилие довольно изящных эвфемизмов вроде: "...улеглась с Адриано, полагая, что лежит с мужем. Адриано, еще не успевший уснуть, почувствовав это, встретил ее хорошо и приветливо и, не говоря ни слова, пошел на парусах, к великому удовольствию хозяйки." Вещи не называются своими именами ни в одном месте, но назвать книгу ханжеской не поворачивается язык, - удивительное сочетание прямоты и такта. Блестящий пример для подражания!
Что интересно, люди совсем не изменились. Все эти истории, с минимальными изменениями (покрой и материал одежды, способ передвижения...), могли бы произойти вчера.
Мне книга понравилась. На возможные упрёки к её содержанию очень хорошо ответил сам автор: "Рассказы эти, каковы бы они ни были, могут вредить и быть полезными, как то может все другое, судя по слушателю. Кто не знает, что для всех смертных вино - вещь отличная, как говорит Чинчильоне, Сколайо и многие другие, а у кого лихорадка, тому оно вредно? Скажем ли мы, что оно худо, потому что вредит лихорадочным? Кто не знает, что огонь очень полезен, даже необходим смертным? Скажем ли мы, что он вреден потому, что сжигает дома, деревни и города? Так же и оружие охраняет благополучие тех, кто желает жить в мире, и оно же часто убивает людей, и не по своей вредоносности, а по вине тех, которые злобно им орудуют. Ни один испорченный ум никогда не понял здраво ни одного слова, и как приличные слова ему не на пользу, так слова и не особенно приличные не могут загрязнить благоустроенный ум, разве так, как грязь марает солнечные лучи и земные нечистоты - красоты неба. Какие книги, какие слова, какие буквы святее, достойнее, почтеннее, чем священное писание? А было ведь много таких, которые, превратно их понимая, сами себя и других увлекали в гибель. Всякая вещь сама по себе годна для чего-нибудь, а дурно употребленная может быть вредна многим."
Ну и о том, почему я заинтересовался этой книгой. Джованни Бокаччо умер в 1375 году. Ребята! Это за пять лет до Куликовской битвы! Что же это такое получается: на Руси грамотные люди сосредоточены, в основном, по монастырям (что, кстати, придало отечественным летописям и, следовательно, писаной истории сильный "религиозный" привкус и, ИМХО, немало способствовало зарождению сомнительного понятия "Святая Русь") и пишут только летописи да жития (или и вовсе служебные записки), а во Флоренции существует светская литература. Я не даю этому факту никакой оценки (да и зачем?), - я просто его констатирую.
Книга рекомендуется в качестве лёгкого развлекательного чтения. А мне пора за что-нибудь посерьёзнее взяться.