Шурин или кум?

May 28, 2021 21:54

Занятное наблюдение. Обычно если общеупотребимое слово устаревает, оно начинает относиться к «высокому стилю». Очи, например. Вероятно, это связано с тем, что подобные изменения в языке начинаются «снизу», в то время как «интеллигенция» (ранее - просто «образованные люди») остаётся в этом плане более консервативной, и говорит «правильно». Если речь не идёт об изначально «низком» слове, конечно. То же касается изменений в произношении того или иного слова, в ударениях и т.д.

Но есть пласт лексики, где, по моему наблюдению, всё происходит с точностью до наоборот. Уходя в историю, слова остаются «в простонародии». Это названия косвенных родственников. Шурин, золовка, сват...
Попробуйте на вкус слово «кум»... По моим ощущением, оно пахнет телевизором, передачами с малаховым (тут это имя нарицательное): кум дерётся с шурином, чья-то сватья их пытается разнять...

Да, «а кума сошла с ума» ©

Даже не знаю, хорошо это или плохо. Казалось бы, а как же сохранение богатства языка? Но та же «золовка» уж больно неприятно звучит! Это слово совсем не годится для «высокого штиля»! И «брат жены» сказать в разы легче и быстрее, чем вспоминать, кто там кто. Да чего греха таить, даже вполне себе живое-здоровое слово «тёща» вызывает ассоциации с анекдотами.

Видимо, это связано с изменением структуры общества. Родственные связи, кроме самых близких, играют меньше роли, чем рабочие, дружеские. «Седьмая вода на киселе» уже никто.
А в маленьких городках всё по-прежнему.
Previous post Next post
Up