Кен Фоллет: "Ночь над Водой". #44

May 08, 2023 19:50



Хуан Триппе (1899-1981)
Основатель и президент (1925-68) авиакомпании Pan American. PanAm стала первой в мире авиакомпании, организовавшей регулярные пассажирские авиарейсы через Атлантический и Тихий океаны.

Гарри это позабавило. Вот еще одно доказательство того, что он родился счастливчиком. Дети богачей, разъезжающие в больших черных лимузинах, одетые в пальто с бархатными воротниками и каждый день получающие к обеду мясо, завидовали его босоногой свободе и жареной рыбе с хрустящим картофелем.
- Помню запахи, - мечтательно продолжала она. - Запах у входа в кондитерскую в часы ленча, запах масла от механизмов на ярмарке, приятный запах пива и табачного дыма, когда в зимний вечер открывается дверь паба. Люди получают удовольствие в таких местах, а вот я ни разу не была в пабе.
- Вы не много потеряли. - Гарри не любил пабы. - В «Ритце» кормят получше.
- Каждый из нас предпочитает образ жизни другого, - сказала она.
- Но я пробовал оба варианта, - возразил Гарри. - Уж я-то знаю, что лучше.

Она задумалась на минуту и сказала:
- Как вы себе представляете свое будущее?

Ничего себе вопрос…
- Радоваться жизни.
- Нет, я серьезно.
- Что значит серьезно?
- Все хотят радоваться жизни. Чем вы собираетесь заниматься?
- Тем же, чем сейчас. - Он импульсивно решил сказать ей то, в чем никогда не признавался. - Вы читали когда-нибудь книжку «Взломщик-любитель» Хорнунга? - Она замотала головой. - Это про джентльмена и жулика по имени Рафлз, который курил турецкие сигареты и носил дорогие костюмы. Его приглашали богатые люди в гости, и он крал их бриллианты. Хочу быть таким, как он.
- Да ладно вам, не прикидывайтесь! - отреагировала Маргарет довольно резко.

Он был немного обижен. Она за словом в карман не полезет, если решит, что собеседник говорит чепуху. Но это не чепуха, а его мечта. Открывшись ей, он почувствовал необоримое желание убедить ее, что говорит правду.
- Я вовсе не прикидываюсь.
- Но нельзя же быть вором всю жизнь. Кончится тем, что придется провести старость за решеткой.
Даже Робин Гуд в конце концов женился и остепенился. Так чего вы хотите в самом деле?

Обычно Гарри отвечал на этот вопрос традиционным набором: квартира, машина, девочки, вечеринки, костюмы с Сэвил-роуд, драгоценности. Но он знал, что она поднимет его на смех. Ему этого не хотелось, тем более что его амбиции были все же несколько иного рода. Ему очень хотелось завоевать ее расположение, и неожиданно для себя он стал говорить Маргарет то, в чем никогда никому не признавался:
- Я хотел бы жить в большом загородном доме с увитыми плющом стенами. - Гарри на минуту замолчал, но внезапно на него нахлынули эмоции. Ему было неловко, но по какой-то причине хотелось все это ей рассказать. - Дом в сельской местности с теннисным кортом и конюшнями, с рододендронами на подъездной аллее. - Он мысленно все это видел перед глазами, то было самое красивое и комфортабельное место в целом мире. - Я бы гулял в коричневых сапогах и твидовом костюме, разговаривал с садовниками и конюшими, а они считали бы меня настоящим джентльменом. Мои деньги были бы вложены в самые надежные акции, и я не тратил бы и половины дохода. Я бы устраивал летом приемы на открытом воздухе, угощал гостей мороженым с клубникой. У меня было бы пять дочерей, таких же хорошеньких, как их мать.
- Пять! - засмеялась она. - Вам нужна жена крепкого сложения! - Но тут же Маргарет сделалась серьезной. - Чудесная мечта. Надеюсь, она сбудется.

Он ощутил какую-то близость к ней, такую, точно мог спросить все, что угодно.
- А вы? У вас есть мечта?
- Я хочу сражаться на войне, - решительно сказала она. - Хочу завербоваться во Вспомогательную территориальную службу.

Это все еще казалось многим смешным - чтобы женщины шли на войну, но постепенно стало восприниматься в порядке вещей.
- Что вы будете там делать?
- Работать шофером. Понадобятся женщины в качестве посыльных и связных, водителей санитарных машин.
- Это опасно.
- Знаю. Но мне все равно. Просто хочу сражаться. Это наш последний шанс остановить фашизм. -

Твердый подбородок, решимость в глазах. Гарри понял, что она отчаянно смелая девушка.
- Вы очень целеустремленная.
- У меня был… друг, его убили фашисты в Испании, я хочу завершить дело, которое он начал. -

Маргарет погрустнела.
- Вы его любили? - спросил он импульсивно.

Она кивнула.

Гарри видел, что девушка вот-вот расплачется. Он сочувственно дотронулся до ее руки.
- Вы все еще его любите?
- Я всегда буду его любить, хоть немножко. Его звали Ян, - почти прошептала она.

У Гарри застрял комок в горле. Ему хотелось обнять ее, утешить, и он бы сделал это, не сиди напротив краснолицый папаша, потягивающий виски и почитывающий «Таймс». Пришлось ограничиться быстрым, незаметным пожатием руки. Она благодарно улыбнулась, поняв его порыв.
- Обед подан, мистер Ванденпост, - объявил стюард.

Гарри удивился, что уже шесть часов. Ему не хотелось прерывать разговор с Маргарет.

Она это поняла.
- У нас впереди масса времени, наговоримся всласть, - сказала Маргарет. - Мы будем рядом следующие двадцать четыре часа.
- Верно. - Он улыбнулся. Снова коснулся ее руки. - Скоро увидимся, - еле слышно сказал Гарри.

Он решил расположить ее к себе, чтобы потом ею манипулировать, напомнил себе Гарри. А начал выбалтывать собственные секреты. Она хотя вроде бы и вышучивала его планы, но в ее интонации чувствовалась приязнь к нему. Хуже всего то, что ему это нравилось.

Он проследовал в соседний салон. Удивился, что тот приобрел совершенно другой вид. Там стояли три стола, каждый на четыре персоны, и еще два сервировочных столика. Все было как в хорошем ресторане - хлопчатобумажные скатерти и салфетки, посуда английского фарфора с бело-синими символами «Пан-Американ». Он обратил внимание, что стены в этом салоне обтянуты тканью с рисунком в виде карты мира, опять-таки с крылатой эмблемой «Пан-Американ».
Стюард усадил его напротив невысокого, но крепко сбитого мужчины в светло-сером костюме, качество которого Гарри не преминул отметить. Галстук заколот булавкой с крупной неподдельной жемчужиной. Гарри представился, мужчина протянул руку и сказал:
- Том Лютер.

Гарри обратил внимание, что запонки подобраны под булавку для галстука. Человек явно умеет покупать себе ювелирные изделия.

Гарри сел и развернул салфетку. У Лютера был американский акцент с некоей примесью, вроде бы европейской.
- Где вы обитаете, Том? - спросил Гарри.
- Провиденс, штат Род-Айленд. А вы?
- Филадельфия. - Хотелось бы знать, где находится эта треклятая Филадельфия, подумал Гарри. - Но где я только не жил. Мой отец занимался страховым бизнесом.

Лютер вежливо кивнул, не проявив особого интереса. Это устраивало Гарри. Он не хотел, чтобы начали расспрашивать разные подробности. Слишком легко поскользнуться.

история америки, #всемвесна, авиация, фоллет, история великобритании, #10постовпроекта, литература

Previous post Next post
Up