Огромное спасибо за перевод. Я эту книгу давно читала и считаю, что ее должны прочитать все женщины. Вот только, может быть, Вы измените "мисогин" на "мисогинист"? Слово "мисогинист" существует в русском языке. Еще раз спасибо.
Значит так. Слова "мисогинист" в русском языке нет. Слово "мизогин" образовано от двух греческих корней: "мизо" - ненавидеть, ср. мизантроп - тот, кто ненавидит людей;и "гин" - женщина, этот корень встречается в знакомом вам слове "гинеколог". Соответственно, женщина, которая относится к мужчинам, как мизогин к женщинам, будет мизандрой))) Все хитрости.
Я сделала опечатку, транcлит подвел. Имелось в виду "мизогинист", с "з" в середине. Это термин существует давно в том числе и в русскоязычной литературе. Его придумала не Сюзан Форвард. А вот термина "мизогин" нет вообще.
Comments 4
Reply
Слова "мисогинист" в русском языке нет.
Слово "мизогин" образовано от двух греческих корней: "мизо" - ненавидеть, ср. мизантроп - тот, кто ненавидит людей;и "гин" - женщина, этот корень встречается в знакомом вам слове "гинеколог".
Соответственно, женщина, которая относится к мужчинам, как мизогин к женщинам, будет мизандрой)))
Все хитрости.
Reply
Я сделала опечатку, транcлит подвел. Имелось в виду "мизогинист", с "з" в середине. Это термин существует давно в том числе и в русскоязычной литературе. Его придумала не Сюзан Форвард. А вот термина "мизогин" нет вообще.
Reply
автор предложила подходящий и легко расшифруемый термин.
какая разница что там есть за термины в русском языке?
Reply
Leave a comment