Причём, в прямом смысле, не чехословацком (у чехословаков было «Позор, полиция варуе!», с ударением во всех словах на первый слог, как и положено в их языке, то есть, «Внимание, полиция предупреждает!»), а русском. Полиция не российская, а палестино-арабская.
Вечером в четверг, 31 мая, израильские СМИ сообщили о задержании палестинского полицейского из Туль-Карема, который воровал ювелирные изделия и телефоны у туристов, отдыхающих на пляжах Нетании.
Муниципальные инспекторы заметили подозрительное поведение мужчины, который якобы бесцельно слонялся по пляжу. При обыске у него были обнаружены удостоверение полицейского и пропавшие вещи, которые обратившиеся с жалобами туристы признали своими.
Источник. Если у палестинцев полиция ворует, то их КГБ (или как он там называется), не иначе, занимается вооружённым разбоем.