Шендерович ему и в подмётки не годится

Dec 24, 2015 02:22


Речь о классике русской литературы М.Е.Салтыкове-Щедрине. У французов был Рабле, у немцев и нидерландцев - Эразм, а у русских - Салтыков-Щедрин ( Read more... )

bons mots, сатира, литература

Leave a comment

jorian December 24 2015, 02:03:12 UTC
Вы меня разочаровываете. Так лажать ну просто нельзя ( ... )

Reply

steissd December 24 2015, 03:38:00 UTC
«В этом материале AdMe.ru представляет лучшие, по мнению редакции, цитаты из произведений „История одного города“, „Премудрый пискарь“, „Господа Головлевы“, „Губернские очерки“ и других, которые и сегодня вызывают живой отклик читателей».

Это написано под материалом в источнике. В материале предусмотрена возможность комментировать. Попытайтесь их там опровергнуть.

Reply

jorian December 24 2015, 05:34:19 UTC
У меня нет возможности комментировать на "адме" - я принципиально не хожу на сборища нечестивых и не комментирую на сайтах упоротых пидоров. Причем не только либерасных.

В этом материале менее 50% настоящих цитат из произведений Салтыкова-Щедрина. Зато больше 50% заведомых фейков.
Вы можете взять тексты Салтыкова-Щедрина и убедиться в этом самостоятельно. Ссылки на его свободно лежащие в сети тексты вам дать или найдете самостоятельно?

Конкретно про самую первую "цитату" я даже дал ссылку на материал о ее подлинном происхождении. В 2000 году ее сочинил некто Розенбаум - и приписал одновременно Салтыкову-Щедрину и Карамзину

Reply

steissd December 24 2015, 05:40:40 UTC
Про Карамзина и такую фразу я слышал, ещё когда был школьником (варианты - посол в Лондоне Кантемир и ещё несколько вельмож). А это было задолго до 2000 года.

Reply

jorian December 24 2015, 05:43:20 UTC
И тем не менее ни Карамзин, ни Салтыков-Щедрин этой фразы никогда не произносили.

Reply

steissd December 24 2015, 05:53:19 UTC
Это под вопросом. В письменном виде - точно нет.

Reply

jorian December 24 2015, 06:02:17 UTC
Скажем так: нет ни одного достоверного свидетельства, что они эти слова произносили. Стало быть, называть это цитатой == нагло врать.

Reply

steissd December 24 2015, 06:05:39 UTC
А вопрос достоверности -на усмотрение оценивающего. Если эта фраза ему не нравится, то даже если бы воскресили Салтыкова, и он бы подтвердил, то этот гражданин продолжал бы кричать про фейк и Госдеп. Что Салтыкова играет актёр Безногов, а фразу эту произносит компьютерная программаю.

Reply

jorian December 24 2015, 06:47:06 UTC
Вопрос достоверности - всего лишь вопрос наличия доказательств. Дайте мне дневники какого-нибудь современника, чтобы там было записано, что Салтыков-Щедрин такое говорил - это и будет доказательством. А пока ничего подобного найти не удалось, несмотря на долгие поиски - стало быть не было такого. Не цитата, а вранье.
И такого тут более чем достаточно. Прошелся по порядку номеров:
1 - чистый фейк
2 - подлинная цитата, прямая речь персонажа
3 - подлинная цитата
4 - подлинная цитата
5 - чистый фейк
6 - чистый фейк
7 - чистый фейк
8 - чистый фейк
9 - подлинная цитата. прямая речь персонажа
Как-то вы забавно искали, выборочно очень...

Reply

steissd December 24 2015, 06:55:15 UTC
Про удивление - на самом деле Лесков (... )

Reply

jorian December 24 2015, 06:58:03 UTC
Мало ли кому что приписывают. Цитату про Сталина "Принял Россию с сохой..." десятки тысяч ссылок приписывают Черчиллю - но мы же знаем, что он этого не говорил.

Reply

steissd December 24 2015, 05:43:09 UTC
Взял фразу про железные дороги - и тут же нашёл в «Пошехонской старине».

Reply

jorian December 24 2015, 05:45:12 UTC
Я же сказал вроде по-русски: есть тут подлинные цитаты. Про севрюжину с хреном тоже подлинная - правда, "забыли" уточнить, что это речь персонажа, причем довольно мерзкого и явно не разделяющего взгляды автора.

Кстати, я про железные дороги именно там и не нашел. Нету. Как-то вы странно искали.

Reply

steissd December 24 2015, 05:55:19 UTC
http://rvb.ru/saltykov-shchedrin/01text/vol_15_2/01text/0466.htm Вот здесь про железные дороги.

Что до севрюжины с хреном - понятно, что не сам Салтыков её приравнивает по значимости к конституции (равно как он сам не ел чижей и не паразитировал на мужике на необитаемом острове, а также не имел в голове органчика), а персонаж из его сатир.

Reply

jorian December 24 2015, 06:01:04 UTC
Это не "Пошехонская старина". Это "Пошехонские рассказы" - совсем другое произведение.
А насчет конституции - там смысл вовсе не в конституции. Более того, персонаж, которому принадлежат эти слова, даже не знает, что такое эта самая конституция.

Reply

steissd December 24 2015, 06:06:55 UTC
Персонаж - герой сатиры. Сам Салтыков знал, что такое Конституция, и для чего она потребна.

Reply


Leave a comment

Up