Шишков, прости

Dec 15, 2016 23:30

Нет, правда, прости. При всех твоих заморочках, "мокроступы" - клевета, и в них ты неповинен.
А началось всё с того, что мне в связи с одним творческим замыслом понадобилось проверить источник "мокроступов". Я же филолог, ёлы-палы, я въедливая, я всё проверяю. Так вот, в "Рассуждении о старом и новом слоге", а также других текстах Шишкова, доступных в Интернете, ни "мокроступов", ни "шароката" и прочих изысков нет.
Но, может быть, это было в каком-то малоизвестном опусе Шишкова? К счастью, у нас теперь есть Национальный корпус русского языка, в котором можно найти всё. По крайней мере, всё, что было издано. Поиск преподнёс неожиданный сюрприз: слово "мокроступы" Шишков употреблял исключительно в романе третьестепенного писателя В.П. Авенариуса "Юношеские годы Пушкина", написанном в 1888 г. Шишков умер в 1841 г., когда Авенариус ещё вряд ли мог выговорить что-то кроме "няка" и "кака".
Это второй по хронологии случай "мокроступов" в корпусе. Первый принадлежит тому же Авенариусу в написанном двадцатью годами раньше романе "Поветрие", где вымышленный персонаж, вероятно, в шутку, командует денщику "подай, плебей, мокроступы". Вероятно, это окказионализм или диалектизм, который Авенариус где-то подслушал, и слово ему понравилось.
Самое же любопытное, что основная масса употреблений слова "мокроступы" приходится на период начиная с 1969 г. и позже. Таким образом, не только сам Шишков, но и его прижизненные оппоненты этого слова не знали.
Удивляет, однако, то, что более ста лет все приписывают Шишкову "мокроступы", ссылаясь на это как на исторический факт. Ну ладно ещё газетные колумнисты. Но авторы учебников по-русскому языку - они же филологи, итить. Их что, проверять источники не учили?

ЗЫ: контролем послужило слово "имство", которым, по сообщению С.Т. Аксакова, Шишков предлагал заменить "характер". "Имство" нашлось в корпусе мгновенно, действительно в текстах Шишкова и неоднократно.

UPDATE:: кажется, источник недоразумения нашёлся - полемическая статья Белинского, где он в порядке reductio ad absurdum предлагает Шишкову заменить "калоши" "мокроступами".

литература в школе, фальсификации, лингвистика, скепсис

Previous post Next post
Up