Вторсырьё в искусстве

Mar 04, 2017 22:38



Несколько зарисовок с одной выставочки, на которую ходил во время 2 недель вынужденного новогоднего безделья. Я не помню, что там, как и зачем, но произведениями из подплавленных и подрезнных полиэтиленовых бутылок вроде продвигалась идея "ресайклинга". Слова-то какие! "Переработка отходов" и "использование вторичного сырья" уже не прокатывает, что ли? Недостаточно загадошно звучит?

Вообще мы живём словно в зазеркалье. Всё чаще это подмечаю, причём, с сожалением. В самом начале 1990-х годов (т.е. собственно 1990-й и 1991-й годы), которые сейчас старательно поливают дерьмом (ну правильно, если этого не делать, то даже на фоне 90-х нынешняя действительность, если разобраться, будет выглядеть совсем безрадостной), даже со всеми перестройками, изменениями курсов, гласностями и прочими модными и громкими лозунгами, русскоязычности в терминологии было ГОРАЗДО больше, чем сейчас. Тем противнее, что нынешнее замусоривание и зарастание русского языка зарубежной лексикой творится на фоне показушного, бездумного, истеричного, но напрочь лживого "возврате к истокам", проходящего топорно, сметая всё на своём пути - и плохое, и хорошее.
Заимствования были и в 90-м, разумеется, куда же без них. Но так и использовались они тогда, когда своих подходящих аналогов не было. Сейчас же мы просто наблюдаем, как рождается некий нью-суржик из великодержавно-адаптированно-заимствованного канцелярита. Но здесь же имеется, вроде бы, самоочевидный момент: наличие возможности впихнуть иностранное слово, вовсе не означает, что надо обязательно это сделать. Кстати, слова "гласность" и "перестройка", которые сейчас стараются превратить в ругательные, - истинно русские.








100/2.8 macro is, canon, макро, маньячество, идиоты, бред сумашедшего, фотографии

Previous post Next post
Up